Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fournisseur de logiciel si votre logiciel est déjà " (Frans → Nederlands) :

Demandez à votre fournisseur de logiciel si votre logiciel est déjà prêt pour Vitalink !

Vraag uw softwareleverancier of uw software reeds klaar is voor Vitalink!


Un courrier a d'ores et déjà été adressé aux fournisseurs de logiciels pour les informer du statut du/des logiciel(s) pour le(s)quel(s) ils ont passé des tests.

De softwareleveranciers werden reeds per brief op de hoogte gebracht van de status van het (de) softwarepakket(ten) waarvoor ze testen hebben afgelegd.


Veuillez contacter votre fournisseur de logiciel afin de savoir dans quelle mesure et de quelle manière votre DMI est capable de générer ce fichier.

Gelieve uw softwareleverancier te contacteren om te weten in welke mate en op welke manier uw EMD dit bestand kan genereren.


Nous constatons une diminution significative du nombre de fournisseurs de logiciels entre VINCA I et VINCA II. Quatre fournisseurs de logiciels sont encore actifs pour l’instant.

Binnen de softwareleveranciers stellen we significante daling vast tussen Vinca I en Vinca II. Momenteel zijn er nog vier softwareleveranciers actief.


Le helpdesk première ligne du pharmacien est toujours le fournisseur du logiciel au moyen duquel le pharmacien consulte MyCarenet (donc en cas de problème avec MyCareNet, le pharmacien contactera en premier lieu son fournisseur de logiciel).

De eerste helpdesk van de apotheker is altijd de leverancier van de software waarmee de apotheker MyCareNet raadpleegt (dus in geval van een probleem met MyCareNet moet de apotheker altijd eerst zijn softwareleverancier contacteren).


Ce formulaire a un format XML et est établi selon les spécifications que l’INAMI a transmises à votre fournisseur de logiciel.

Dit formulier heeft een XML-formaat en is opgesteld volgens de specificaties die het RIZIV aan uw softwarefirma heeft meegedeeld.


Le développement de ces librairies fut entamé en réponse aux difficultés rencontrées par les fournisseurs de logiciels pour intégrer les services de base de la plate-forme eHealth (principalement au niveau des éléments afférents à la sécurité), mais également dans un souci de rationalisation des développements nécessaires au niveau des logiciels du secteur.

Met de ontwikkeling van deze libraries werd van start gegaan als oplossing voor de moeilijkheden die softwareleveranciers hadden met het integreren van de basisdiensten van het eHealth-platform (hoofdzakelijk op het vlak van elementen die met veiligheid te maken hebben), maar ook omwille van de rationalisering van de ontwikkelingen die nodig zijn op het vlak van software in de sector.


Le soussigné .(nom + prénom) qui preste pour la firme .(nom du fournisseur du logiciel) confirme par la présente que le praticien de l’art infirmier.(nom du praticien de l’art infirmier) au cours de l’année .était effectivement en possession du logiciel mentionné par lui au point.

De ondergetekende, .(naam + voornaam) die optreedt voor de firma .(naam van de softwareleverancier) bevestigt hierbij dat de verpleegkundige .(naam van de verpleegkundige) in het jaar .daadwerkelijk het in luik A vermelde softwarepakket in bezit had.


2. Si ce n’est pas déjà fait, lancez le logiciel de lecture de votre carte d’identité électronique (s’il n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger gratuitement sur Internet).

2. Als dit nog niet gebeurd is, start u de software om uw elektronische identiteitskaart te lezen (als hij niet geïnstalleerd is op uw computer, kunt u hem gratis downloaden van het internet).


Remarque : Vous pouvez utiliser les tableaux de conversion dans le cas où vous, ou votre fournisseur, avez déjà procédé à la classification d'une substance conformément à la directive 67/548/CEE (DSD) avant le 1er décembre 2010 ou d'un mélange conformément à la directive 1999/45/CE (DPD) avant le 1er décembre 2015 et vous ne disposez d'aucune information supplémentaire sur la substance ou le mélange et sur la classe de danger considérée.

Opmerking: de omzettingstabel van bijlage VII waarmee bestaande DSD- of DPD-indelingen kunnen omgezet worden naar CLP-indelingen kan enkel gebruikt worden als u of uw leverancier een stof al in overeenstemming met de Richtlijn 67/548/EG heeft ingedeeld vóór 1 december 2010 of een mengsel in overeenstemming met de Richtlijn 1999/45/EG heeft ingedeeld vóór 1 juni 2015 en u geen andere gegevens tot uw beschikking heeft voor de stof of het mengsel en voor de gevarenklasse in kwestie kan enkel gebruikt worden Als de R zinnen vanuit de Stoffenrichtlijn (Richtlijn 67/548/EG) niet via de omzettingstabel zijn om te zetten naar H zinnen moet u de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournisseur de logiciel si votre logiciel est déjà ->

Date index: 2024-09-25
w