Toutefois, on peut déroger à ce principe général lorsqu’un établissement est confronté à de sérieux problèmes d’
inadéquation de son bâtiment par rapport à ses activités thérapeutiques et se voit de ce fait o
bligé d’engager des frais afin de remédier à ces problèmes, tels que : les frais occasionnés par un déménagement, les frais de travaux importants de rénovation, de tra
nsformation et/ou d’extension, les frais de nouvelles install
...[+++]ations de chauffage ou d’électricité, etc.Er kan echter van dat algemene principe worden afgeweken wanneer een inrichting wordt geconfronteerd met ernstige problemen inzake ongeschiktheid van haar gebouw voor haar therapeutische activiteiten en zich hierdoor verplicht ziet om kosten te maken teneinde die problemen te verhelpen, zoals: de kosten
die voortvloeien uit een verhuizing, de kosten van grote renovatie-, verbouwingsen/of uitbreidingswerken, de kosten van nieuwe verwarmings- of elektriciteitsinstallaties, enz. In die gevallen lijkt het verantwoord om toch slechts een deel van de vroeger aanvaarde algemene kosten te herzien, met name alle vroeger aanvaarde afschrijvingen e
...[+++]n alle vroeger aanvaarde interestlasten.