Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «francophone chargé de tâches de soins étaient » (Français → Néerlandais) :

Les proportions pour le personnel soignant néerlandophone et francophone chargé de tâches de soins étaient respectivement de 26 à 28% et de 39 à 43%.

De respectieve proporties voor Nederlandstalige en Franstalige zorgverleners met zorgtaken waren 26 à 28% en 39 à 43%.


Un quart du personnel soignant néerlandophone et 34% du personnel soignant francophone chargé de tâches de soins ont indiqué pouvoir appliquer, très fréquemment à toujours, leurs compétences pour l’exécution de l’hygiène buccale dans le cas de personnes dépendantes de soins dans leur situation de travail; 46% du personnel soignant néerlandophone et 50% du personnel soignant francophone chargés de tâches de soins ont répondu « parfois » à cette question.

Eén vierde van de Nederlandstalige en 34% van de Franstalige zorgverleners met zorgtaken liet weten dat ze hun vaardigheden in het uitvoeren van mondhygiëne bij zorgafhankelijke personen zeer frequent tot altijd kunnen toepassen in hun werksituatie; 46% van de Nederlandstalige en 50% van de Franstalige zorgverleners met zorgtaken antwoordde op deze vraag “soms” (gegevens niet in tabel).


En ce qui concerne la formation pratique, les proportions sont similaires: 60% (néerlandophones) à 68% (francophones) de tout le personnel soignant interrogé et 58% (néerlandophones) à 62% (francophones) du personnel soignant qui est chargé de tâches de soins n’ont jamais suivi une formation pratique.

Wat de praktische opleiding betreft liggen de proporties in dezelfde lijn: 60% (Nl) à 68% (Fr) van alle bevraagde zorgverleners en 58% (Nl) à 62% (Fr) van de zorgverleners met zorgtaken kregen nooit een praktische opleiding.


Si l’on tient uniquement compte du personnel soignant chargé de tâches de soins (notamment les infirmiers, soignants, éducateurs et accompagnateurs), les proportions sont comparables: 56% des néerlandophones et 69% des francophones ont déclaré n’avoir jamais suivi une formation théorique.

Wanneer enkel rekening gehouden wordt met die zorgverleners die zorgtaken hebben (met name verpleegkundigen, verzorgenden, opvoeders en begeleiders), dan zijn de proporties vergelijkbaar; 56% van de Nederlandstaligen en 69% van de Franstaligen gaf aan nooit een theoretische opleiding genoten te hebben.


Francophones Personnel soignant chargé de tâches de soins

de Franstalige zorgverleners vond dat de tanden van de zorgafhankelijke personen


Il s’agit de commissions parlementaires, d’organes chargés de l’organisation de la profession des prestataires de soins et d’organes chargés de tâches publiques, tels que la commission de planifi cation, la concertation entre les différents organismes, etc.

Het gaat om parlementaire commissies, organen voor organisatie van het beroep van zorgverleners en organen met overheidstaken zoals de planningscommissie, overleg tussen verschillende instellingen ..


Soixante à 68% de l’ensemble du personnel soignant interrogé et 58% à 62% du personnel soignant qui sont chargés de tâches de soins n’ont jamais suivi de formation pratique.

Zestig à 68% van alle bevraagde zorgverleners en 58% à 62% van de zorgverleners met zorgtaken kregen nooit een praktische opleiding.


En ce qui concerne l’importance qu’il y a à exécuter des soins d’hygiène buccale de qualité, le nombre de personnel soignant néerlandophone chargés de personnes âgées dans des centres d’hébergement et de soins ou en situation de soins à domicile était significativement supérieur à leurs collègues francophones.

Het belang van het uitvoeren van een goede mondhygiëne was voor Nederlandstalige zorgverleners voor ouderen van woonzorgcentra of thuiszorg significant groter dan voor hun Franstalige collegae.


Puisqu’ils pouvaient réfléchir à des solutions, ils étaient constamment impliqués dans le projet, ce qui a facilité leur collaboration et les a rendus beaucoup plus vigilants face à la charge physique pendant l’exécution des différentes tâches.

Doordat zij mochten nadenken over de oplossingen werden zij constant bij het project betrokken, wat hun medewerking in de hand werkte en hen veel alerter maakte voor fysieke belasting tijdens de verschillende taken.


Dès 2004, 7 équipes de liaison multidisciplinaire (4 flamandes et 3 francophones) se sont vu octroyer une subvention de la part du SPF Santé Publique pour financer des " soins continus" ainsi que la prise en charge globale de l’enfant gravement malade à domicile.

Sinds 2004 hebben 7 multidisciplinaire verbindingsteams (4 Nederlandstalige en 3 Franstalige) een subsidie van de FOD Volksgezondheid gekregen om “voortgezette zorgen” en de globale aanpak van het ernstig zieke kind thuis te financieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francophone chargé de tâches de soins étaient ->

Date index: 2021-08-18
w