Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "fréquemment décrits après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusi ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des symptômes tels que réactions cutanées, prurit, fièvre, leucopénie, élévation des enzymes hépatiques, troubles respiratoires et douleurs articulaires ont été fréquemment décrits après un traitement prolongé de la borréliose de Lyme par la ceftriaxone.

Symptomen zoals cutane reacties, pruritus, koorts, leukopenie, verhoging van de leverenzymen, ademhalingsstoornissen en gewrichtspijn werden vaak gemeld na langdurige behandeling van lymeborreliose met ceftriaxon.


Les symptômes fréquemment décrits après un surdosage par voie orale incluent les symptômes et signes rapportés aux doses pharmacologiques, en particulier les réactions hématologiques et gastro-intestinales (telles que leucopénie, thrombocytopénie, anémie, pancytopénie, dépression médullaire, inflammation des muqueuses, stomatite, ulcération buccale, nausées, vomissements, ulcération et hémorragies gastrointestinales).

De frequent beschreven symptomen na een orale overdosering omvatten symptomen en tekens die ook gemeld worden bij farmacologische doses, in het bijzonder hematologische en gastro-intestinale reacties (zoals leukopenie, trombocytopenie, anemie, pancytopenie, onderdrukking van het beenmerg, ontsteking van de slijmvliezen, stomatitis, ulceratie van de mond, misselijkheid, braken, gastro-intestinale ulceratie en bloedingen).


Les symptômes fréquemment décrits après un surdosage par voie orale incluent les symptômes et signes rapportés aux doses pharmacologiques, en particulier les réactions hématologiques et gastrointestinales (telles que leucopénie, thrombocytopénie, anémie, pancytopénie, suppression de la moelle osseuse, inflammation des muqueuses, stomatite, ulcération buccale, nausées, vomissements, ulcération et hémorragies gastro-intestinales).

De frequent beschreven symptomen na een orale overdosering omvatten symptomen en tekens die ook gemeld worden bij farmacologische doses, in het bijzonder hematologische en gastro-intestinale reacties (zoals leukopenie, trombocytopenie, anemie, pancytopenie, onderdrukking van het beenmerg, ontsteking van de slijmvliezen, stomatitis, ulceratie van de mond, misselijkheid, braken, gastro-intestinale ulceratie en bloedingen).


Des troubles de l’acuité visuelle (vision trouble) et des étourdissements ont été peu fréquemment décrits après administration intraveineuse rapide.

Storingen van het gezichtsvermogen (onscherp zicht) en duizeligheid na vlugge I. V. toediening werden soms waargenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces symptômes qui ont été décrits plus fréquemment chez les jeunes enfants, régressent sans séquelles quelques jours après l’arrêt du traitement.

Deze symptomen werden het vaakst beschreven bij jonge kinderen en ze verdwijnen een paar dagen na beëindiging van de behandeling zonder sequellae na te laten.


Les examens les plus fréquemment utilisés sont décrits ci-après.

De meest gebruikelijke onderzoeken worden hierna beschreven.


Des délais d’apparition plus longs de la diarrhée (jusqu’à 6 semaines) après arrêt des antibiotiques sont décrits de plus en plus fréquemment (Poutanen et al., 2004).

Langere intervallen vóór het optreden van de diarree (tot 6 weken na het stopzetten van antibiotica) worden steeds meer beschreven (Poutanen et al., 2004).


Des délais d’apparition plus longs de la diarrhée (jusqu’à 6 semaines) après arrêt des antibiotiques sont décrits de plus en plus fréquemment (Poutanen et al.,2004).

Langere intervallen vóór het optreden van de diarree (tot 6 weken na het stopzetten van antibiotica) worden steeds meer beschreven (Poutanen et al.,2004).


Les effets indésirables locaux qui ont été décrits après l'injection de DEPO-ELIGARD 45 mg sont typiquement ceux qui sont fréquemment associés aux préparations similaires injectées par voie sous-cutanée (préparations qui sont injectées dans le tissu sous la peau).

De lokale bijwerkingen die na injectie van DEPO-ELIGARD 45 mg zijn beschreven, zijn meestal bijwerkingen die zich vaak bij vergelijkbare subcutaan geïnjecteerde middelen (middelen die worden geïnjecteerd in het onderhuids weefsel) voordoen.


Les effets indésirables locaux qui ont été décrits après l'injection de DEPO-ELIGARD 7,5 mg sont typiquement ceux qui sont fréquemment associés aux préparations similaires injectées par voie sous-cutanée (préparations qui sont injectées dans le tissu sous la peau).

De lokale bijwerkingen die na injectie van DEPO-ELIGARD 7,5 mg zijn beschreven, zijn meestal bijwerkingen die zich vaak bij vergelijkbare subcutaan geïnjecteerde middelen (middelen die worden geïnjecteerd in het onderhuids weefsel) voordoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquemment décrits après ->

Date index: 2022-01-31
w