Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur la mesure de la fréquence respiratoire
Filtre de fréquence de signaux électroniques
Fréquence respiratoire anormale
Fréquences basses
Fréquences hautes
Mesure de la fréquence respiratoire
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Surdité
Surdité aux hautes fréquences
Tube endotrachéal pour ventilation haute fréquence

Vertaling van "fréquence du signalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Surdité (pour):SAI | fréquences basses | fréquences hautes

doofheid NNO | slechthorendheid | NNO | slechthorendheid | hoge frequentie | slechthorendheid | lage frequentie


enseignement sur la mesure de la fréquence respiratoire

educatie over meten van ademhalingsfrequentie




tube endotrachéal pour ventilation haute fréquence

endotracheale tube voor hoogfrequente beademing










surveillance de la pression artérielle, de la température, du pouls et de la fréquence respiratoire

monitoring van bloeddruk, temperatuur, pols en ademhalingssnelheid


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fréquences sont définies comme suit : fréquent (≥ 1/100 à < 1/10), peu fréquent (≥ 1/1 000 à < 1/100) et fréquence indéterminée (signalements spontanés de RIM dont la fréquence ne peut être estimée).

Frequenties worden gedefinieerd als vaak (≥1/100 tot < 1/10) en soms (≥1/1.000 tot < 1/100).


Il en ressort que la plupart des actions d’amélioration se rapportent aux dimensions: transmission des informations et les transferts (D10), retours d’informations et communication en matière de sécurité des patients (D5), fréquence du signalement des événements indésirables (O2), perception globale de la sécurité (O1) et absence de sanction face aux erreurs (D6); ce qui souligne clairement la cohérence avec les résultats du benchmarking de la mesure de la culture de sécurité.

Uit het bovenstaande kan worden afgeleid dat de meeste verbeteracties zich situeren in de dimensies: overdracht en transfer (D10), feedback en communicatie over veiligheid (D5), frequentie van ‘event’-rapportering (O2), globale perceptie over veiligheid (O1) en niet-bestraffende respons op fouten (D6).


L’onde modulée ne transporte pas de fréquences extrêmement basses: elle transporte éventuellement des fréquences très proches de la fréquence porteuse, qui sont les transposées par modulation des fréquences extrêmement basses éventuelles contenues dans le signal de base.

De gemoduleerde golf transporteert geen extreem lage frequenties: ze transporteert eventueel frequenties die zeer dicht bij de draagfrequentie liggen, en die door modulatie overgedragen worden van de extreem lage frequenties die eventueel in het basissignaal aanwezig zijn.


Les effets indésirables sont classés ci-dessous par organe et par fréquence. Les fréquences sont définies comme : Très fréquent : > 1/10 Fréquent : > 1/100, < 1/10 Peu fréquent : > 1/1000, < 1/100 Rare : > 1/10 000, < 1/1000 Très rare : < 1/10 000 Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles) Certains symptômes signalés comme effets indésirables peuvent être des symptômes associés à la migraine.

Zeer vaak ≥ 1/10 Vaak ≥ 1/100, < 1/10 Soms ≥1/1.000, < 1/100 Zelden ≥ 1/10.000, < 1/1.000 Zeer zelden < 1/10.000 Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald) Sommige symptomen die als bijwerkingen werden gerapporteerd kunnen geassocieerde symptomen zijn van migraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les effets indésirables suivants ont été observés et signalés au cours de traitements par fluconazole, selon les fréquences suivantes : Très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100), rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

De volgende bijwerkingen werden waargenomen en gemeld tijdens behandeling met fluconazol met de volgende frequenties: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100 tot < 1/10); soms (≥ 1/1.000 tot < 1/100); zelden (≥ 1/10.000 tot < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Lorsqu’un signal modulé en amplitude est observé dans le domaine spectral, on retrouve la raie correspondant à la fréquence porteuse ainsi que des raies latérales avec un décalage fréquentiel correspondant à la fréquence de modulation.

Wanneer men een amplitudegemoduleerd signaal bekijkt in het spectraal domein vindt men een spectraallijn overeenkomstig de dragerfrequentie naast laterale spectraallijnen met een verschil in frequentie dat overeenkomt met de frequentie van de modulatie.


Lorsqu’une onde transporte un signal, elle est dite onde porteuse et sa fréquence est dite fréquence porteuse.

Wanneer een golf een signaal transporteert, wordt die draaggolf genoemd en de frequentie draagfrequentie.


Une onde porteuse peut être modulée par un signal comportant beaucoup de fréquences différentes formant une bande de fréquences.

Een draaggolf kan gemoduleerd worden door een signaal met veel verschillende frequenties die een frequentieband vormen.


La transmission de l’onde modulée, qui cette fois transporte un signal, c’est-à-dire de l’information, correspond dans ce cas simple à une combinaison de trois ondes sinusoïdales pures, à des fréquences différentes.

De overdracht van de gemoduleerde golf, welke ditmaal een signaal, met name de informatie, transporteert, stemt in dit eenvoudige geval overeen met een combinatie van drie zuivere sinusgolven met verschillende frequenties.


Le Mosquito produit un signal sonore pulsé de haute fréquence (16 – 20 kHz), audible en pratique uniquement par les adolescents.

Mosquito produceert een hoogfrequent (16 – 20 kHz) gepulseerd geluidsignaal, dat in de praktijk enkel hoorbaar is door jongeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquence du signalement ->

Date index: 2023-05-16
w