Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fréquences des effets indésirables considérés comme imputables au glucagen et issus » (Français → Néerlandais) :

Les fréquences des effets indésirables considérés comme imputables au GlucaGen et issus des essais cliniques et/ou de l'expérience post-marketing sont présentés ci-dessous.

Frequenties van bijwerkingen uit klinische studies en/of post-marketingervaring, die als gerelateerd aan GlucaGen zijn beoordeeld, zijn hieronder weergegeven.


Dans les études cliniques chez des patients souffrant d'allergies saisonnières, des effets indésirables considérés comme imputables au montelukast n'ont pas été fréquemment rapportés.

Tijdens klinische onderzoeken bij patiënten met seizoensgebonden allergie werden weinig bijwerkingen in verband met montelukast gerapporteerd.


Les effets indésirables considérés comme pouvant être imputables au traitement (réactions médicamenteuses indésirables) sont listés ci-dessous par classe d'organe et par fréquence absolue.

De bijwerkingen die kunnen toegeschreven worden aan de behandeling (ADR) staan hieronder opgesomd per orgaanstelsel en per absolute frequentie.


Les effets considérés au minimum comme pouvant être liés à la clarithromycine sont présentés par classe de systèmes d’organes et par ordre de fréquence selon la convention suivante: très fréquent (≥1/10), fréquent (≥1/100, < 1/10), peu fréquent (≥1/1.000, < 1/100), fréquence indéterminée (effets indésirables observés après la mise sur le marché du médicament ; fré ...[+++]

De bijwerkingen die minstens als mogelijk gerelateerd aan clarithromycine beschouwd worden, zijn gerangschikt volgens systeem/orgaanklasse en volgende overeengekomen frequenties: zeer vaak (≥1/10), vaak (≥ 1/100 tot < 1/10), soms (≥1/1,000 tot < 1/100) en niet bekend (bijwerkingen uit post-marketing


Les effets indésirables considérés comme au moins possiblement imputables au traitement sont énumérés ci-après, par classes de systèmes d’organes corporels et par fréquence (voir Tableau 1).

De bijwerkingen waarvan het ten minste mogelijk wordt geacht, dat zij betrekking hebben op de behandeling, worden hieronder vermeld, op lichaamssysteem, orgaanklasse en frequentie (zie tabel 1).


Les effets indésirables considérés comme pouvant être imputables au traitement sont listés ci-dessous par classe d’organe et par fréquence absolue.

De volgende bijwerkingen zijn gerapporteerd tijdens de behandeling van de hiv-ziekte met Epivir. Bijwerkingen die waarschijnlijk verband houden met de behandeling zijn hieronder opgesomd volgens systeemklasse, orgaanklasse en absolute frequentie.


Les effets indésirables considérés comme pouvant être imputables au traitement sont listés ci-dessous par classe organe et par fréquence absolue.

Bijwerkingen die waarschijnlijk verband houden met de behandeling zijn hieronder opgesomd volgens systeemklasse, orgaanklasse en absolute frequentie.


Les effets indésirables considérés comme pouvant être associés au traitement, sont mentionnés cidessous; ils sont classés par systèmes et organes et en fréquence absolue.

De bijwerkingen die op zijn minst mogelijk verband houden met de behandeling worden hieronder opgesomd, per systeem/orgaanklasse en absolute frequentie.


Les effets indésirables considérés comme étant au moins possiblement liés au traitement d’après les données issues des études cliniques et de l’expérience depuis la commercialisation sont énumérés cidessous par classe de systèmes d’organes et par fréquence.

De bijwerkingen uit klinisch onderzoek en postmarketingervaring die ten minste mogelijk verband houden met de behandeling, worden hierna genoemd per lichaamssysteem, orgaanklasse en frequentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquences des effets indésirables considérés comme imputables au glucagen et issus ->

Date index: 2021-09-13
w