Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aphonie
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysphonie
Dysurie
Dépression agitée
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Jeu compulsif
Majeure
Menstruation excessive et fréquente
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Psychogène
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "fréquent touche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie




Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fréquence des effets indésirables possibles, indiqués ci-dessous, est définie conformément à la convention suivante : o très fréquent (touche plus d'1 utilisateur sur 10). o fréquent (touche 1 à 10 utilisateurs sur 100) o peu fréquent (touche 1 à 10 utilisateurs sur 1 000) o rare (touche 1 à 10 utilisateurs sur 10 000) o très rare (touche moins d'1 utilisateur sur 10 000) fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponible). Effets indésirables très fréquents : insomnie (incapacité à dormir), constipation, nausées, sudation, céphalée, syndrome de sevrage médicamente ...[+++]

Gewichtsverlies, zwelling (van handen en voeten), vermoeidheid, slaperigheid, angst, nervositeit, tintelingen, depressie, verminderd libido, meer spierspanning, abnormaal denken, traanstoornis, wazig zicht, rood aanlopen, verhoogde bloeddruk, migraine, lopende neus, pijnlijke keel en pijn bij het slikken, toegenomen hoest, maagstoornis, diarree, abnormale leverfunctie, verlies van eetlust, winderigheid, braken, huiduitslag, jeuk, netelroos, pijn, pijn aan de gewrichten, spierpijn, kramp in de benen (spierspasmen), moeite om een erectie te krijgen of te houden, urineafwijking, buikpijn, rugpijn, gevoel van zwakte, infectie, koude rillingen, pijn op ...[+++]


Très fréquent : Touche plus de 1 patient sur 10 Fréquent : Touche entre 1 et 10 patients sur 100 Peu fréquent : Touche entre 1 et 10 patients sur 1 000 Rare : Touche entre 1 et 10 patients sur 10 000 Très rare : Touche moins de 1 patient sur 10 000

Komt voor bij meer dan 1 op de 10 gebruikers Komt voor bij 1 tot 10 op de 100 gebruikers Komt voor bij 1 tot 10 op de 1.000 gebruikers Komt voor bij 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers Komt voor bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers Frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


Les fréquences des effets indésirables possibles répertoriés ci-dessous sont définies selon la convention suivante : Très fréquents : Touche plus d’un consommateur sur 10 Fréquents : Touche 1 à 10 consommateurs sur 100 Peu fréquents : Touche 1 à 10 consommateurs sur 1 000 Rare : Touche 1 à 10 consommateurs sur 10 000 Très rare : Touche moins d’un consommateur sur 10 000 Fréquence indéterminée: Impossible d’estimer la fréquence à pa ...[+++]

De frequentie van mogelijke bijwerkingen die hieronder vermeld staan, wordt als volgt gedefinieerd: Zeer vaak: Treft meer dan 1 op 10 gebruikers Vaak: Treft 1 tot 10 op de 100 gebruikers Soms: Treft 1 tot 10 op de 1000 gebruikers Zelden: Treft 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers Zeer zelden: Treft minder dan 1 op de 10.000 gebruikers Onbekend: Frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


Les effets indésirables potentiels listés ci-dessous sont regroupés par fréquence d’apparition : Très fréquent (touche plus d’un patient sur 10) Fréquent (touche 1 à 10 patients sur 100) Peu fréquent (touche 1 à 10 patients sur 1 000) Rare (touche 1 à 10 patients sur 10 000) Très rare (touche moins de 1 patient sur 10 000) Indéterminé (la fréquence ne peut pas être estimée sur la base des données disponibles)

De onderstaande mogelijke bijwerkingen zijn gegroepeerd naar de frequentie waarin ze voorkomen: Zeer vaak (bij meer dan 1 van de 10 patiënten) Vaak (bij 1 tot 10 op de 100 patiënten) Soms (bij 1 tot 10 op de 1000 patiënten) Zelden (bij 1 tot 10 op de 10.000 patiënten) Zeer zelden (bij minder dan 1 patiënt van de 10.000 patiënten) Niet bekend (de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Très fréquents : touche plus d’1 patient sur 10 Fréquents : touche 1 à 10 patients sur 100 Peu fréquents : touche 1 à 10 patients sur 1 000 Rares : touche 1 à 10 patients sur 10 000 Très rares : touche moins d’1 patient sur 10 000 Fréquence indéterminée La fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles

komt voor bij meer dan 1 op de 10 gebruikers komt voor bij 1 tot 10 op de 100 gebruikers komt voor bij 1 tot 10 op de 1.000 gebruikers komt voor bij 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers komt voor bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers frequentie kan niet worden bepaald uit de beschikbare informatie


Les effets indésirables peuvent survenir à certaines fréquences, définies comme suit: Très fréquent : Touche plus de 1 utilisateur sur 10 Fréquent : Touche 1 à 10 utilisateurs sur 100 Peu fréquent : Touche 1 à 10 utilisateurs sur 1 000 Rare : Touche 1 à 10 utilisateurs sur 10 000 Très rare : Touche moins de 1 utilisateur sur 10 000 Fréquence Ne peut être estimée sur la base des données disponibles indéterminée :

De bijwerkingen kunnen optreden met bepaalde frequenties die als volgt worden gedefinieerd: Zeer vaak: treedt op bij meer dan 1 op 10 gebruikers Vaak: treedt op bij 1 tot 10 op 100 gebruikers Soms: treedt op bij 1 tot 10 op 1000 gebruikers Zelden: treedt op bij 1 tot 10 op 10.000 gebruikers Zeer zelden: treedt op bij minder dan 1 op 10.000 gebruikers Niet bekend: de frequentie kan niet geschat worden op basis van de beschikbare gegevens


Très fréquent : touche plus de 1 utilisateur sur 10 Fréquent : touche entre 1 et 10 utilisateurs sur 100 Peu fréquent : touche entre 1 et 10 utilisateurs sur 1 000 Rare : touche entre 1 et 10 utilisateurs sur 10 000 Très rare : touche moins de 1 utilisateur sur 10 000 Fréquence la fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles indéterminée :

Zeer vaak: beïnvloedt meer dan 1 gebruiker op 10 Vaak: beïnvloedt 1 tot 10 gebruikers op 100 Soms: beïnvloedt 1 tot 10 gebruikers op 1000 Zelden: beïnvloedt 1 tot 10 gebruikers op 10.000 Zeer zelden: beïnvloedt minder dan 1 gebruiker op 10.000 Niet bekend: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


Les fréquences auxquelles les effets indésirables peuvent survenir sont définies ci-dessous : Très fréquent : touche plus de 1 utilisateur sur 10 Fréquent : touche entre 1 et 10 utilisateurs sur 100 Peu fréquent : touche entre 1 et 10 utilisateurs sur 1 000 Rare : touche entre 1 et 10 utilisateurs sur 10 000 Très rare : touche moins de 1 utilisateur sur 10 000 Fréquence la fréquence ne peut être estimée sur la base des données disp ...[+++]

Bijwerkingen kunnen optreden met bepaalde frequenties, die als volgt gedefinieerd worden: Zeer vaak: bij meer dan 1 van de 10 gebruikers Vaak: bij 1 tot 10 van de 100 gebruikers Soms: bij 1 tot 10 van de 1.000 gebruikers Zelden: bij 1 tot 10 van de 10.000 gebruikers Zeer zelden: bij minder dan 1 van de 10.000 gebruikers Niet bekend: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


Elle touche près de 40 % des femmes et 30 % des hommes, et a tendance à devenir plus fréquente avec l'âge.

Deze stoornis treft ongeveer 40 procent van de vrouwen en 30 procent van de mannen en komt frequenter voor naarmate men ouder wordt.


Relativement fréquente, la dépression post-partum touche près de 10 à 15 % des jeunes mamans.

De kersverse mama heeft het gevoel dat ze de situatie niet de baas kan, is volledig overrompeld en kampt met allerlei angsten.Postnatale depressie komt voor bij 10 tot 15 % van de jonge moeders.




Anderen hebben gezocht naar : aphonie     dysphonie     dépression agitée     jeu compulsif     névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     majeure     menstruation excessive et fréquente     mictions fréquentes     psychogène     spasme du pylore     vitale     épisode isolé sans symptômes psychotiques     fréquent touche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquent touche ->

Date index: 2021-11-20
w