Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Traduction de «fréquentes avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.








mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie




dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veuillez informer votre médecin si vous avez vécu ou séjourné dans une région où des infections appelées histoplasmose, coccidioidomycose, ou blastomycose sont fréquentes, avant l’utilisation de Remicade.

Vertel het uw arts voordat u Remicade krijgt toegediend als u heeft verbleven of gereisd in een gebied waar de infecties histoplasmose, coccidioïdomycose of blastomycose voorkomen.


Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Avelox) Fréquent: Modification du rythme cardiaque (ECG) chez les patients présentant un taux faible de potassium dans le sang Peu fréquent: Modification du rythme cardiaque (ECG), palpitations, rythme cardiaque rapide et irrégulier, anomalies sévères du rythme cardiaque, angine de poitrine Rare : Rythme cardiaque anormalement rapide, évanouissements. Très rare : Rythme cardiaque anormal, battements cardiaques irréguliers mettant en jeu le pronostic vital (torsades de pointes), arrêt cardiaque

Wanneer mag u Avelox niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn?) Vaak: Verandering van het hartritme (ECG) bij patiënten met lage kaliumspiegel Soms: Verandering van het hartritme (ECG), hartkloppingen, onregelmatige of versnelde hartslag, ernstige hartritmeafwijkingen, angina pectoris (pijn op de borst) Zelden: Aabnormaal snel hartritme, flauwvallen Zeer zelden: Afwijkende hartritmes, levensbedreigende onregelmatige hartslag, hartstilstand


- Des données récentes en provenance d’études en cours et de notifications depuis la commercialisation indiquent que les effets indésirables psychiatriques pourraient être plus fréquents que ce qui a été observé dans les études cliniques effectuées avant l’enregistrement.

- Recente gegevens uit lopende studies en uit meldingen sedert de commercialisering, wijzen er op dat de psychiatrische ongewenste effecten mogelijk frequenter voorkomen dan werd vastgesteld in de klinische studies die vóór de registratie werden uitgevoerd.


Lorsque le rythme sinusal n’est pas restauré après 48 heures, une anticoagulation orale est recommandée pendant 3 à 4 semaines avant d’envisager une cardioversion. Chez les patients qui présentent des épisodes fréquents de fibrillation auriculaire, un traitement antithrombotique chronique par l’acide

Indien het sinusritme niet hersteld is na 48 uur, is orale anticoagulatie gedurende 3 à 4 weken aanbevolen vooraleer een cardioversie wordt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un article publié récemment dans La Revue Prescrire [21 : 534-537(2001)] confirme que la prise en charge des convul-sions hyperthermiques simples ou typiques consiste avant tout à informer et rassurer les parents, et qu’en raison des effets indésirables du diazépam (par ex. ataxie, somnolence, irritabilité), son administration en cas de fièvre ne se justifie pas de manière systématique, mais uniquement chez les enfants présentant des récidives fréquentes.

In een recent gepubliceerd artikel in La Revue Prescrire [21 : 534-537(2001)] wordt bevestigd dat de aanpak van " eenvoudige" of typische koortsstuipen er in de eerste plaats in bestaat de ouders in te lichten en gerust te stellen, en dat gezien het risico van ongewenste effecten (b.v. ataxie, slaperigheid, prikkelbaarheid), toediening van diazepam bij koorts niet systematisch gerechtvaardigd is, maar enkel bij kinderen met frequente recidieven.


L’insuffisance rénale étant fréquente chez les patients âgés (> 75 ans), la fonction rénale doit être évaluée en calculant la ClCr avant l’initiation d’un traitement par Pradaxa afin d’exclure les patients présentant une insuffisance rénale sévère (ClCr < 30 mL/min).

Omdat nierinsufficiëntie vaak kan voorkomen bij oudere patiënten (> 75 jaar), dient voor de start van de behandeling met Pradaxa de nierfunctie bepaald te worden door berekening van de CrCL, om patiënten met een ernstige nierinsufficiëntie (d.w.z. CrCl < 30 ml/min) uit te kunnen sluiten voor behandeling.


Données provenant des études cliniques (avant l’enregistrement du médicament) Au cours des études cliniques, les effets indésirables les plus fréquents survenus après l'administration du vaccin ont été des réactions locales au site d'injection (douleur, érythème, induration et œdème).

Tijdens de klinische onderzoeken bestonden de bijwerkingen die het meest voorkwamen na toedoening van het vaccin, uit lokale reacties op de injectieplaats (pijn, roodheid, induratie en oedeem).


Motifs imposant l'arrêt immédiat de la médication : apparition pour la première fois de migraines ou de céphalées plus fréquentes d'intensité inhabituelle, troubles aigus de la perception (p. ex. troubles de la vue ou de l’ouïe), premiers signes de thrombophlébite ou de phénomènes thromboemboliques (par exemple douleur inhabituelle dans les jambes, gonflement des jambes, douleur poignante à la respiration ou toux sans cause évidente), sensation de douleur et d'oppression thoracique, opérations prévues (6 semaines avant), immobilisation (p. ...[+++]

Redenen om de medicatie onmiddellijk te staken: voor de eerste maal optreden van migraine-achtige of meer frequent optreden van ongewoon hevige hoofdpijn, acute waarnemingsstoornissen (b.v. stoornissen van het zicht of van het gehoor), eerste tekenen van tromboflebitis of trombo-embolische symptomen (b.v. ongewone pijn in de benen of zwellingen van de benen, stekende pijn bij ademen of hoesten zonder duidelijke oorzaak), pijn en benauwdheidsgevoel op de borst, geplande operaties (6 weken vooraf), immobilisatie (b.v. na ongevallen), beginnende icterus, beginnende anicterische hepatitis, veralgemeende pruritus, significante stijging van de ...[+++]


Avant de prendre Co-Bisoprolol Mylan, avertissez votre médecin si l’une des situations suivantes vous concerne ; il est possible qu’il souhaite prendre des mesures particulières (par ex. prescrire un traitement supplémentaire ou réaliser des contrôles plus fréquents) :

Voordat u Co-Bisoprolol Mylan begint in te nemen, moet u het aan uw dokter vertellen als een van de volgende omstandigheden op u van toepassing is; uw dokter zal dan misschien extra voorzichtig willen zijn (bijv. een extra behandeling voorschrijven of u vaker controleren):


Avant de prendre Emcoretic / Emcoretic Mitis, avertissez votre médecin si l’une des situations suivantes vous concerne ; il est possible qu’il souhaite prendre des mesures particulières (par ex. prescrire un traitement supplémentaire ou réaliser des contrôles plus fréquents) :

Voordat u Emcoretic / Emcoretic Mitis begint in te nemen, moet u het aan uw dokter vertellen als een van de volgende omstandigheden op u van toepassing is; uw dokter zal dan misschien extra voorzichtig willen zijn (bijv. een extra behandeling voorschrijven of u vaker controleren):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquentes avant ->

Date index: 2024-10-12
w