Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédérées la communauté française wallonie-bruxelles " (Frans → Nederlands) :

Entités fédérées : la Communauté française Wallonie-Bruxelles, la Communauté flamande, le Vlaams Agentschap voor Zorg en Gezondheid (VAZG), l’Observatoire Bruxellois de la Santé et du Social (OBSS), le Studiecentrum voor Perinatale Epidemiologie (SPE), le Centre d’étude d’épidémiologie Périnatale (Cepip).

Gefedereerde entiteiten: de Franse Gemeenschap Wallonië-Brussel, de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaams Agentschap voor Zorg en Gezondheid (VAZG), het Brussels Observatorium voor Gezondheid en Welzijn, het Studiecentrum voor Perinatale Epidemiologie (SPE), het Centre d’étude d’épidémiologie Périnatale (Cepip).


Stakeholders: Les administrations et organismes suivants ont été consultés tout au long du projet lors de réunions interadministrations : au niveau fédéral (SPF Santé Publique, SPF Affaires Sociales, INAMI, ISP), et au niveau des entitées fédérées: Communauté et Région Flamande (Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid), Fédération Wallonie-Bruxelles (Direction générale de la Santé), Communauté Germanophone (DGOV Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft), Région Wallonne ...[+++]

Stakeholders: De volgende administratieve overheden en organisaties zijn gedurende het project geconsulteerd tijdens interadministratieve vergaderingen: op federaal niveau (FOD Volksgezondheid, FOD Sociale Zaken, RIZIV, WIV) en op niveau van de deelstaten: de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest (Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid), de Federatie Wallonië-Brussel (Direction générale de la Santé), de Duitstalige Gemeenschap (DGOV Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft), het Waalse Gewest (Direction générale opérationelle des Pouvoirs locaux, de l’Action sociale et de la Santé et observatoire wallon de la santé), het Brussels ...[+++]


Dernièrement, le BDF a initié la mise en place d’une “Plateforme des conseils consultatifs” dont le but est de réunir les entités fédérales et fédérées (Wallonie, Bruxelles, Communauté germanophone et Flandre) dans l’objectif de partager des avis et des opinions, d’améliorer la coordination, de se concerter et de travailler de façon proactive sur les thèmes politiques qui concernent les personnes handicapées.

Onder het impuls van het BDF werd recent een " Platform voor Adviesraden" opgericht dat de federale en de verschillende regionale adviesraden (Vlaamse, Brusselse, Duitstalige en Waalse) bij elkaar brengt met als hoofddoel meningen en standpunten bijeen te brengen, te coördineren, te overleggen en proactief te gaan werken rond thema's binnen het beleid die personen met een handicap aanbelangen.


La fixation des enveloppes budgétaires pour les années 2006 à 2008 part d’une répartition de 54/46 entre Communauté flamande et Communauté française (pour rappel, le terme Communauté française regroupe dans ce rapport à la fois la Communauté française mais également la Communauté germanophone ainsi que la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale).

De vaststelling van de begrotingsenveloppes voor de jaren 2006 tot 2008 is gebaseerd op een verdeling van 54/46 tussen de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap (ter herinnering, onder de term «Franse Gemeenschap» worden in dit verslag zowel de Franse Gemeenschap als de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verstaan).


Les données individuelles serviront à produire des statistiques à l’usage d’autorités de santé fédérales et fédérées (SPF Santé publique, sécurité de la chaîne alimentaire et environnement, Fédération Wallonie-Bruxelles, Commission Communautaire Commune de Bruxelles Capitale, et la Vlaams Agentschap Zorg & Gezondheid).

De gegevens zullen dienen voor het aanmaken van statistieken ten behoeve van de federale en regionale gezondheidsinstanties (FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Fédération Wallonie-Bruxelles, Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Vlaams Agentschap Zorg & Gezondheid).


L’intégration des personnes handicapées est sous la responsabilité de la Communauté Flamande, (la Communauté Française qui a transmis cette responsabilité à) la Région Wallonne, la Communauté Allemande et la commission de la Communauté Française de la Région Bruxelles Capitale.

De integratie van personen met een handicap behoort tot de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap, (de Franse gemeenschap die deze bevoegdheid doorgaf aan) het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest.


L’emploi des personnes handicapées est sous la responsabilité de la Communauté Flamande, (la communauté française qui a transmis cette responsabilité à la) Région Wallonne, la Communauté Allemande et la commission de la communauté Française de la Région Bruxelles Capitale.

De tewerkstelling van personen met een handicap behoort tot de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap, (de Franse gemeenschap die deze bevoegdheid doorgaf aan) het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest.


Remerciements : Les auteurs tiennent à remercier les personnes suivantes pour leur aide quant à l’obtention d’informations : Anne Kongs (Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid), Murielle Deguerry et Peter Verduyckt (Observatoire de la santé et du social de Bruxelles-Capitale), Marie-Anne Goosse (Ministère de la Communauté Française).

Externe validatoren: Philippe De Wals (Université Laval, Canada), Daniel Levy-Bruhl (Institut de Veille Sanitaire, France), Steven Simoens (Universiteit Leuven, Belgïe).


Les communautés française, fl amande et germanophone (ainsi que la Commission communautaire commune pour les organismes bilingues établis sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale) sont compétentes pour les matières personnalisables, tant en ce qui concerne la politique de santé qu’en matière d’aide aux personnes (article 5, § 1 er , de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980).

De Franse, Vlaamse en Duitstalige Gemeenschap (alsook de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor de tweetalige instellingen op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) zijn bevoegd voor de persoonsgebonden aangelegenheden, zowel wat betreft het gezondheidsbeleid als bijstand aan personen (artikel 5, § 1, bijzondere wet van 8 agustus 1980 tot hervorming van de instellingen).


Elle est également similaire en tout point à celle introduite par le Centre Communautaire de Référence pour le dépistage des cancers de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Communauté germanophone pour laquelle le Comité sectoriel a rendu une délibération le 20 septembre 2011 – la demande concernait également le dépistage du cancer du colon.

De aanvraag is ook volledig vergelijkbaar met de aanvraag die door het Centre Communautaire de Référence pour le dépistage des cancers van de Federatie Wallonië-Brussel en van de Duitstalige Gemeenschap werd ingediend en waarover het Sectoraal Comité zich op 20 september 2011 uitgesproken heeft- de aanvraag had ook betrekking op de opsporing van dikkedarmkanker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérées la communauté française wallonie-bruxelles ->

Date index: 2024-08-16
w