Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ascite du fœtus
Du fœtus
Dystocie due à ascite
Entraînant une disproportion
Fœtus hydrocéphale
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Hydropisie
Hydropisie du fœtus
Insuffisance du placenta
Jumeaux soudés
Méningomyélocèle
Méningomyélocèle du fœtus
Tumeur
Tumeur du fœtus
Tératome sacro-coccygien
Tératome sacro-coccygien du fœtus

Traduction de «fœtus et l’enfant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ascite du fœtus | Hydropisie du fœtus | Jumeaux soudés | Méningomyélocèle du fœtus | Tératome sacro-coccygien du fœtus | Tumeur du fœtus | entraînant une disproportion

foetale | ascites | als oorzaak van wanverhouding | foetale | hydrops | als oorzaak van wanverhouding | foetale | meningomyelokèle | als oorzaak van wanverhouding | foetale | sacraal teratoom | als oorzaak van wanverhouding | foetale | tumor | als oorzaak van wanverhouding | Siamese tweelingals oorzaak van wanverhouding


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Dystocie due à:ascite | hydropisie | méningomyélocèle | tératome sacro-coccygien | tumeur | fœtus hydrocéphale | jumeaux soudés | du fœtus

dystocie door | foetale | ascites | dystocie door | foetale | hydrocefalie | dystocie door | foetale | hydrops | dystocie door | foetale | meningomyelokèle | dystocie door | foetale | sacraal teratoom | dystocie door | foetale | tumor | dystocie door | Siamese tweeling


Fœtus et nouveau-né affectés par d'autres présentations et positions vicieuses du fœtus et disproportions fœto-pelviennes au cours du travail et de l'accouchement

gevolgen voor foetus en pasgeborene door overige liggingsafwijking en wanverhouding tijdens bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-Le retentissement d’une exposition prénatale à l’alcool sur le développement de l’embryon ou du fœtus peut varier considérablement en fonction de la quantité d’alcool absorbée, des modalités de consommation, du stade de développement de l’embryon ou du fœtus, de l’état de santé et de nutrition de la mère, de l’usage d’autres substances psychotropes, des capacités métaboliques de la mère, de la susceptibilité individuelle de l’enfant à naître qui, à son tour, est influencée par son propre patrimoine génétique.

-De weerslag van prenatale blootstelling aan alcohol op de ontwikkeling van het embryo of de fœtus kan aanzienlijk variëren in functie van de hoeveelheid opgenomen alcohol, de wijze van verbruik, het ontwikkelingsstadium van het embryo of de fœtus, de gezondheids- en voedingstoestand van de moeder, het gebruik van andere psychotrope stoffen, de metabolische vermogens van de moeder, de individuele gevoeligheid van het ongeboren kind die op zijn beurt door het eigen genenbestand bepaald wordt.


Grossesse et allaitement Les fœtus (à partir de la 10-12 e semaine de grossesse) et les enfants (surtout les plus jeunes) sont les plus vulnérables en cas d’accident nucléaire.

Zwangerschap en borstvoeding De foetus (vanaf de 10-12de zwangerschapsweek) en het kind (vooral het jonge kind) zijn bij een nucleair ongeval het meest kwetsbaar.


La malaria pendant la grossesse est dangereuse pour la mère et pour le fœtus, et la malaria par P. falciparum peut, chez les jeunes enfants, avoir rapidement une issue fatale.

Malaria tijdens de zwangerschap is gevaarlijk voor moeder en vrucht, en malaria door P. falciparum kan bij jonge kinderen snel fataal verlopen.


Le méloxicam peut être nocif pour le fœtus et l’enfant à naître.

Meloxicam kan schadelijk zijn voor de foetus en het ongeboren kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, le retentissement d’une exposition prénatale à l’alcool sur le développement de l’embryon ou du fœtus peut varier considérablement en fonction, par exemple, de la quantité d’alcool absorbée, des modalités de consommation, de l’état de santé et de nutrition de la mère, de l’usage d’autres substances psychotropes, des capacités métaboliques de la mère, de la susceptibilité individuelle de l’enfant à naître qui, à son tour, est influencée par son propre patrimoine génétique.

De weerslag van een prenatale blootstelling aan alcohol op de ontwikkeling van het embryo of de fœtus kan aanzienlijk variëren in functie van bijvoorbeeld de hoeveelheid verbruikte alcohol, de wijzen van verbruik, de gezondheids- en voedingstoestand van de moeder, het gebruik van andere psychotrope stoffen, de metabolische vermogens van de moeder, de individuele gevoeligheid van het ongeboren kind die op zijn beurt door het eigen genenbestand bepaald wordt.


Une telle norme recouvre les incertitudes quant à l’exposition de personnes éventuellement sensibles et faibles sur le plan génétique (e.a. les enfants et les fœtus)

Een dergelijke norm vangt onzekerheden op voor blootstelling van mogelijk genetisch gevoelige en zwakke individuen ( o.a. kinderen en foetussen)


Elle porte sur les études épidémiologiques ayant pour objectif d’examiner la relation possible entre une exposition prénatale et/ou durant la petite enfance à des contaminants chimiques de l’environnement et des effets éventuels sur la santé du fœtus, de l’enfant et/ou de l’adulte.

De review geeft een overzicht van de epidemiologische studies die tot doel hebben een mogelijk verband tussen een prenatale blootstelling en/of blootstelling tijdens de vroege kindertijd aan chemische omgevingscontaminanten en de eventuele effecten op de gezondheid van de foetus, het kind en/of de volwassene te onderzoeken.


Dans de nombreux cas, les connaissances scientifiques n’ont permis de conclure qu’à une preuve limitée d’une relation entre exposition à des biocides durant la grossesse ou l’enfance et risques sanitaires pour le fœtus, l’enfant ou l’adulte.

In talrijke gevallen heeft de wetenschappelijke kennis slechts tot een beperkt bewijs kunnen concluderen van een verband tussen de blootstelling aan biociden tijdens de zwangerschap of de kindertijd en de gezondheidsrisico's voor de foetus, het kind of de volwassene.


En raison des conséquences catastrophiques pour le fœtus, d’une éventuelle réaction anaphylactique avec des colloïdes, chez la femme enceinte, les cristalloïdes demeurent le premier choix pour l’expansion volémique et ce jusqu’à la naissance de l’enfant.

Wegens de catastrofale gevolgen voor de fœtus van een eventuele anafylactische reactie met de colloïden, bij de zwangere vrouw, blijft het gebruik van cristalloïden de voorkeur genieten voor de volemische expansie tot de geboorte van het kind.


Une faible proportion de receveurs considérés comme « plus vulnérables » à savoir les fœtus, les prématurés, les nouveaux-nés, les jeunes enfants et les femmes enceintes pourraient également tirer le plus grand bénéfice de la PRT (Klein et al., 2007).

Voor een gering percentage ontvangers die als kwetsbaarder beschouwd worden, te weten fœtussen, prematuurtjes, pasgeborenen, jonge kinderen en zwangere vrouwen, kan de PRTmethode bijzonder nuttig zijn (Klein et al., 2007).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fœtus et l’enfant ->

Date index: 2022-08-19
w