Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garanties éventuelles pour » (Français → Néerlandais) :

Le pharmacien qui choisit de faire exécuter l’installation et la livraison de l’oxygène gazeux et des accessoires par un fournisseur non-pharmacien, s’engage à garantir le paiement des frais d’installation et de livraison qui lui sont facturés par le fournisseur non-pharmacien, y compris les garanties éventuelles pour la location des accessoires.

Als je verkiest om het installeren en het leveren van de gasvormige zuurstof en het toebehoren te laten verzorgen door de leverancier-niet apotheker, verbind je je ertoe in te staan voor de betaling van de door deze laatste gefactureerde installatiekosten, met inbegrip van eventuele waarborgen voor het huren van toebehoren.


Le Comité scientifique est conscient du fait que l’âge de 12 mois a été choisi pour des raisons de contraintes logistiques et zootechniques (gestion de troupeau), mais attire l’attention sur le fait que, en étant moins stricte que dans la décision 2004/558/CE, la Belgique ne remplit pas les conditions pouvant lui permettre d’éventuellement bénéficier dans l’avenir des garanties additionnelles pour les échanges intracommunautaires.

Het Wetenschappelijk Comité is zich ervan bewust dat de leeftijd van 12 maand werd gekozen op grond van logistieke en zoötechnische eisen (beslagbeheer) maar wijst erop dat België, omdat het minder streng is dan beschikking 2004/558/EG, niet voldoet aan de voorwaarden om eventueel later aanspraak te kunnen maken op de aanvullende garanties voor het intracommunautair handelsverkeer.


2.3. Farines de viande et d’os Etant donné que l’utilisation des farines animales dans l’alimentation animale est interdite, le Comité scientifique estime que le risque de la levée éventuelle de l’interdiction d’expédition des farines animales en provenance du Royaume-Uni est négligeable, pour autant qu’il soit garanti que ces farines animales ne rentrent pas dans la chaîne alimentaire.

2.3. Vlees- en beendermeel Aangezien het gebruik van diermeel in dierlijke voeding verboden is, is het Wetenschappelijk Comité van mening dat het risico van de eventuele opheffing van het verbod op de verzending van diermeel afkomstig uit Groot-Brittannië verwaarloosbaar is, voor zover kan gegarandeerd worden dat dit niet terechtkomt in de voedselketen.


Le Comité scientifique estime que ces permissions doivent rester exceptionnelles et propose pour cette raison l’introduction de la notion de mesure transitoire (ou provisoire) afin d’éviter qu’une éventuelle demande de garanties additionnelles ne soit refusée par la Commission européenne.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat dit alleen uitzonderlijk kan worden toegestaan en stelt daarom voor het begrip « voorlopige maatregel » in te voeren om te voorkomen dat een eventueel aanvraag om aanvullende garanties door de Europese Commissie wordt geweigerd.


Si un opérateur donné souhaite ne pas respecter ce délai maximal, il doit alors luimême, dans le cadre d’un plan HACCP, proposer un délai de conservation alternatif (avec un maximum de 24h) en combinaison avec une température de conservation, pour lequel il démontre, sur base d’une évaluation des risques (éventuellement accompagnée de données expérimentales), que la sécurité microbienne est garantie.

Indien een bepaalde operator wenst af te wijken van de maximale termijn van 12h, dan dient hij zelf, in het kader van een HACCP-plan, een alternatieve bewaartermijn (met een maximum van 24h) in combinatie met een bewaartemperatuur voor te stellen, waarvoor hij op basis van een risico-evaluatie (eventueel aangevuld met experimentele gegevens) aantoont dat de microbiële veiligheid gewaarborgd is.


L’utilisateur a accès au Système d’Information, sans qu’il soit pour autant garanti que cet accès et celui aux services offerts soient assurés en tout temps et qu’ils ne soient entachés d’aucune erreur ou ne s'accompagnent d’éventuelles difficultés techniques.

De gebruiker heeft toegang tot het informatiesysteem zonder dat evenwel gewaarborgd wordt dat de toegang tot het informatiesysteem en de geboden diensten te allen tijde verzekerd is en vrij is van fouten of technische storingen.


Ceci pour éviter un éventuel manque de fiabilité des résultats fournis par l'automesure. * Période de garantie de 3 ans sur l'appareil (tensiomètre), pas sur la manchette.

* Garantieperiode van 3 jaar op het toestel (i.e. de bloeddrukmeter), niet op de manchet.


Aux malades sera garanti un suivi médical pour assurer la continuité des soins et détecter d’éventuels effets indésirables d’apparition retardée pouvant engager la responsabilité du promoteur.

Aan de patiënten dient een medische follow-up verzekerd te worden om de continuïteit van de zorg te waarborgen en eventuele ongewenste effecten op te sporen die later zouden optreden en de aansprakelijkheid van de sponsor met zich kunnen brengen.


L’iodure de potassium est utile pour diminuer l’absorption et l’irradiation de la thyroïde, mais ne donne aucune garantie absolue au sujet de l’apparition éventuelle d’une hypothyroïdie à moyen terme.

Kaliumjodide is nuttig om de schildklieropname en -bestraling te verminderen maar geeft geen absolute garantie dat er geen hypothyreose optreedt op middellange termijn.


w