Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garder sous surveillance » (Français → Néerlandais) :

Garder sous surveillance les patients ayant une insuffisance rénale légère à modérée, car l'utilisation d'AINS peut provoquer une détérioration de la fonction rénale.

Patiënten met lichte tot matige nierfunctiestoornis dienen onder medische controle te staan, aangezien het gebruik van NSAIDs kan resulteren in een verslechtering van de nierfunctie.


Idéalement, il faut placer le patient en décubitus pendant l’administration, et le garder sous surveillance pendant au moins les 30 minutes suivant l’injection, car ce délai correspond à la période au cours de laquelle la plupart des réactions indésirables peuvent survenir.

Ideaal gezien, moet de patiënt neerliggen tijdens de toediening, en hij moet gedurende minstens 30 minuten na de injectie onder toezicht blijven, aangezien tijdens deze periode de meeste ongewenste reacties kunnen optreden.


Traitement à long terme En cas de traitement à long terme, particulièrement en cas de traitement de plus de 1 an, garder les patients sous surveillance régulière.

Langdurige behandeling Bij een langdurige behandeling, in het bijzonder als de behandelingsperiode langer is dan 1 jaar, moeten de patiënten onder regelmatige controle gehouden worden.


Il est conseillé de garder ces patients sous surveillance médicale pendant une heure après l’administration de la première dose de captopril.

Bij deze patiënten wordt medisch toezicht gedurende één uur na toediening van de eerste dosis captopril aangeraden.


Il est conseillé de garder ces malades sous surveillance médicale pendant une heure après l'administration de la première dose de captopril.

Bij deze patiënten wordt medisch toezicht gedurende één uur na toediening van de eerste dosis captopril aangeraden.


Même en présence de symptômes infectieux de moindre importance, il est indiqué de pratiquer des examens bactériologiques et il est conseillé de garder la patiente sous surveillance.

Zelfs bij geringe symptomen die wijzen op infecties, verdient het aanbeveling bacteriologische onderzoeken uit te voeren en de patiënte onder controle te houden.


Après la première administration, il est recommandé de garder la patiente sous surveillance médicale pendant 30 minutes afin de s'assurer de l’absence de réactions allergiques/pseudo-allergiques lors de l’injection.

Na de eerste toediening wordt geadviseerd de patiënt gedurende 30 minuten te observeren teneinde zich ervan te verzekeren dat er geen allergische/pseudo-allergische reactie op de injectie optreedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garder sous surveillance ->

Date index: 2024-06-12
w