Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibier agréé et donc " (Frans → Nederlands) :

Avant de pouvoir être utilisé dans un restaurant, le gibier doit passer par un atelier de traitement du gibier agréé et donc être expertisé.

Wild mag niet in een restaurant worden gebruikt voordat het in een erkende wildverwerkingsinrichting is geweest en dus werd gekeurd.


Règlementation européenne (règlement CE n°853/2004 ; CE n°852/2004) - Livraison de gibier par le chasseur à un établissement de traitement de gibier agrée CE

Europese regelgeving (Verordeningen (EG) nr. 852/2004 en 853/2004) - Levering van wild door jager aan EG erkende wildbewerkingsinrichting


Tous les sangliers font l’objet d’un examen de détection de la trichinose dans les ateliers de traitement de gibier agréés.

Alle wilde zwijnen worden in erkende wildbewerkingsinrichtingen onderzocht op trichinen.


R : Alors qu'avant, le gibier d'élevage était revêtu d'une marque ovale ou d'une marque rectangulaire dans un établissement de faible capacité, tandis que le gibier sauvage était marqué d'une marque pentagonale (établissement agréé CE) ou d'une marque carrée (établissement de faible capacité), pour le gibier d'élevage il ne reste que la marque ovale (l'établissement de faible capacité disparaît) et le gibier sauvage est désormais a ...[+++]

A: Daar waar vroeger gekweekt wild met een ovaal merk of in een inrichting geringe capaciteit met een rechthoekig merk werd bekleed, terwijl vrij wild met een vijfhoek (inrichting EG-erkend) of een rechthoek (inrichting geringe capaciteit) werd gemerkt, blijft voor gekweekt wild alleen het ovaal verder bestaan (inrichting geringe capaciteit verdwijnt) en wordt vrij wild voortaan ook met een ovaal gemerkt.


Pour être agréé, l’établissement de traitement de gibier sauvage attenant à un commerce de détail doit répondre aux conditions d’installation et d’exploitation fixées dans le règlement (CE) N° 852/2004 du 29 avril 2004 précité et en annexe II.

Om een erkenning te bekomen moet de wildbewerkingsinrichting die grenst aan een detailhandelszaak voldoen aan de inrichtings- en exploitatievoorwaarden vastgelegd in bovenvermelde verordening (EG) Nr. 852/2004 van 29 april 2004 en in bijlage II.


3. Pour être agréé, l’établissement de traitement de gibier sauvage attenant à un commerce de détail doit répondre aux conditions d’installation et d’exploitation fixées dans le règlement (CE) N° 852/2004 du 29 avril 2004 précité et en annexe II.

3. Om een erkenning te bekomen moet de wildbewerkingsinrichting die grenst aan een detailhandelszaak voldoen aan de inrichtings- en exploitatievoorwaarden vastgelegd in bovenvermelde verordening (EG) Nr. 852/2004 van 29 april 2004 en in bijlage II.


Nous pouvons donc dire que l'application mutatis mutandis aux médecins agréés des forces armées de l'avis relatif aux médecins agréés de la police fédérale, n'est pas possible.

Aldus kunnen we stellen dat het advies betreffende de Erkende Artsen van de Federale Politie niet mutatis mutandis kan toegepast worden op Erkende Artsen bij de Krijgsmacht.


On entend donc par volailles les poules, dindes, pintades, canards, oies, cailles, pigeons de chair, oiseaux coureurs (ratites), faisans et perdrix, cygnes ou autres oiseaux aquatiques, détenus en captivité en vue de leur reproduction, de la production de viande ou d'oeufs de consommation ou de la fourniture de gibier de repeuplement ou détenus à titre particulier ou à titre ornemental.

Onder pluimvee wordt verstaan: kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden, ganzen, kwartels, vleesduiven, loopvogels (ratites), fazanten, patrijzen, zwanen of andere watervogels die in gevangenschap gehouden worden voor de fokkerij, voor de productie van vlees of van consumptie-eieren, of om in het wild te worden uitgezet, of gehouden voor hobby of voor sier.


En revanche, les médecins civils attachés à l'armée, médecins agréés du service médical des forces armées, sont eux tenus de s'inscrire et doivent donc toujours soumettre leur contrat avec les forces armées à l'approbation du conseil provincial de l'Ordre compétent.

Daarentegen zijn burgerartsen bij het leger, Artsen Erkend door de Geneeskundige Dienst van de Krijgsmacht, wel tot inschrijving verplicht, en dient hun contract met de krijgsmacht aldus steeds ter goedkeuring te worden voorgelegd aan de bevoegde Provinciale Raad van de Orde.


Pour les hôpitaux « aigus », le nombre de lits agréés retenus concerne exclusivement les lits C, D (et C+D ou I), L, NIC, E, G et M, à l’exclusion donc des lits agréés sous d’autres indices (A, T, K, Sp et IB).

Voor de “acute” ziekenhuizen betreft het aantal erkende en weerhouden bedden uitsluitend de C-, D- (en C + D of I-), L-, NIC-, E-, G- en M- bedden, met uitzondering dus van de bedden die onder andere kenletters zijn erkend (A-, T-, K-, Sp- en IB).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gibier agréé et donc ->

Date index: 2022-11-17
w