Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «global assessment évaluation » (Français → Néerlandais) :

De plus, le pourcentage de femmes ayant présenté un score « exempt » ou « pratiquement exempt » selon l’échelle globale d’évaluation par l’investigateur ISGA (Investigator’s Static Global Assessment) était plus élevé, 11,8% (18,6% contre 6,8 %).

Bovendien was een hoger percentage vrouwen, 11,8% (18,6% versus 6,8%), ‘schoon’ of ‘nagenoeg schoon’ op de Investigator’s Static Global Assessment (ISGA) schaal.


Dans tous les groupes de traitement, le score PASI initial moyen était de 18,9 et le score PGA (Physician’s Global Assessment, évaluation initiale globale du médecin) était compris entre « modéré » (53 % des sujets inclus) et « sévère » (41 %), voire « très sévère » (6 %).

In alle behandelgroepen was bij aanvang van het onderzoek de gemiddelde PASI-score 18,9 en de Physician’s Global Assessment (PGA) score varieerde bij aanvang van het onderzoek van “matig” (53% van de geïncludeerde proefpersonen) tot “ernstig” (41%) tot “zeer ernstig” (6%).


Ces outils sont l’ADAS-Cog (Alzheimer’s Disease Assessment Scale – Cognitive subscale, évaluation de la performance cognitive), l’ADCS-CGIC (Alzheimer’s Disease Cooperative Study – Clinician’s Global Impression of Change, évaluation compréhensive et globale du patient par le médecin incluant des données recueillies auprès de la personne aidante) et l’ADCS-ADL (Alzheimer’s Disease Cooperative Study – Activities of Daily Living, évaluation réalisée par l ...[+++]

Deze bepalingsmethoden omvatten de ADAS-Cog (Alzheimer’s Disease Assessment Scale – Cognitive subscale, een prestatiegerichte meting van de cognitie), de ADCS-CGIC (Alzheimer’s Disease Cooperative Study – Clinician’s Global Impression of Change, een uitgebreid globaal onderzoek van de patiënt door de arts, daarbij rekening houdend met informatie die door de verzorger wordt gegeven) en de ADCS-ADL (Alzheimer’s Disease Cooperative Study – Activities of Daily Living, een door de verzorger vastgestelde ...[+++]


L’Agence européenne souligne dans son nouveau rapport “Workforce diversity and risk assessment: Ensuring everyone is covered” [Diversité de la main-d'oeuvre et évaluation des risques: pour que tous soient couverts] la nécessité de procéder à une évaluation globale des risques pour prendre en compte la diversité de la main d'oeuvre dans l'évaluation et la gestion des risques.

Het Europees Agentschap onderstreept in zijn nieuw rapport “Workforce diversity and risk assessment: Ensuring everyone is covered” de noodzaak om een omvattende risicobeoordeling te verrichten die rekening houdt met de diversiteit onder het personeel bij het beoordelen en beheren van risico's.


Troisième “ Assemblée générale relative à un processus régulier de rapportage global et d'évaluation sur l'état du milieu marin, incluant les aspects socio-économiques (Meeting of the Whole) : “ A regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects ” ().

Derde “Meeting of the Whole” inzake “A regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects”.


Les critères secondaires étaient la durée du maintien d’une réduction ≥ 35 % du volume de la rate par rapport au début de l’étude, le pourcentage de patients présentant une réduction ≥ 50 % du score total de symptômes à la semaine 24 par rapport au score initial, évalué à l’aide du carnet patient Myelofibrosis Symptom Assessment Form (MFSAF) v2.0 modifié, une modification du score total de symptômes à la semaine 24 par rapport au score initial, évalué à l’aide du carnet patient MFSAF v2.0 modifié et la survie ...[+++]

Secundaire eindpunten waren de duur van het behoud van een ≥35% afname van de miltgrootte in vergelijking met het beginvolume, het percentage patiënten dat een ≥50% daling van de totale symptomenscore hadden na 24 weken ten opzichte van de uitgangswaarde gemeten met behulp van het gewijzigde Myelofibrosis Symptom Assessment Form (MFSAF) v2.0-dagboek, de verandering van de totale symptomenscore gemeten met het gewijzigde MFSAF v2.0-dagboek tussen het begin van de studie en week 24, en de totale overleving.


Ces outils comprennent l’ADAS-Cog (Alzheimer’s Disease Assessment Scale – Cognitive subscale, une mesure de la performance cognitive), la CIBIC-Plus (Clinician’s Interview Based Impression of Change-Plus, une évaluation globale du patient par le médecin incluant des données recueillies auprès de la personne aidante) et la PDS (Progressive Deterioration Scale, une évaluation réalisée par la personne aidante, des activités de la vie ...[+++]

Deze bepalingsmethoden omvatten de ADAS-Cog (Alzheimer’s Disease Assessment Scale – Cognitive subscale, een prestatiegerichte meting van de cognitie), de CIBIC-Plus (Clinician’s Interview Based Impression of Change-Plus, een uitgebreid globaal onderzoek van de patiënt door de arts, daarbij rekening houdend met informatie die door de verzorger wordt gegeven), en de PDS (Progressive Deterioration Scale, een door de verzorger vastgestelde evaluatie van het v ...[+++]


L’évaluation de la performance du système de santé (Health System Performance Assessment - HSPA) est un processus qui permet d’offrir un bilan global, une évaluation holistique du système de santé.

Health system performance assessment (HSPA - Beoordeling van de performantie van het gezondheidssysteem) is een landgebonden proces om het gezondheidssysteem holistisch te beoordelen, een " check-up" te doen van het hele gezondheidssysteem.


Le recours aux évaluations globales (Health Technology Assessment) permet de mesurer les impacts médicaux, économiques et sociaux des nouvelles technologies.

Door een beroep te doen op globale beoordelingen (Health Technology Assessment), zal men de medische, economische en sociale impact van de nieuwe technologische middelen kunnen meten.


Le critère principal d’efficacité (ASAS 20) consistait en une amélioration ≥ 20% d’au moins 3 des 4 domaines du critère ASAS (Assessment in Ankylosing Spondylitis : évaluations globales par le patient, douleur dorsale, BASFI, et inflammation) et à l’absence d’aggravation du domaine restant.

De primaire maatstaf voor werkzaamheid (ASAS 20) was een ≥20% verbetering op ten minste 3 van de 4 ‘Assessment in Ankylosing Spondylitis’ (ASAS) gebieden (globale beoordeling van de patiënt, pijn in de rug, BASFI, en ontsteking) en afwezigheid van verslechtering op het overige gebied.


w