Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «glossaire de santé conjuguée » (Français → Néerlandais) :

Selon le Glossaire de Santé Conjuguée publié en 2004 76 : « Les dodécagroupes sont des groupes d’une douzaine de médecins qui se réunissent périodiquement (plus ou moins à un rythme mensuel) afin de discuter d’une question médicale, sur base d’un exposé théorique.

Selon le Glossaire de Santé Conjuguée publié en 2004 77 : « Les dodécagroupes sont des groupes d’une douzaine de médecins qui se réunissent périodiquement (plus ou moins à un rythme mensuel) afin de discuter d’une question médicale, sur base d’un exposé théorique.


Le burn-out: quand s'ouvrent les portes du vide.Santé Conjuguée.

Le burnout: quand s'ouvrent les portes du vide.Santé Conjuguée.


La portée et les garanties offertes par ce « consentement » sont décrites au sein des petits documents suivants : « Consentement éclairé » et « Glossaire explicatif » (conformément à la délibération n°12/047 de la Section Santé du Comité sectoriel de la Sécurité Sociale).

De draagwijdte en de garanties van deze toestemming worden beschreven in de volgende documenten: « Geïnformeerde toestemming » en «Verklarend glossarium» (overeenkomstig de beraadslaging nr. 12/047 van de afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid).


Un glossaire explicatif décrivant plusieurs éléments importants, tels les données de santé, les prestataires de soins, la relation de soins, le répertoire des références, le Comité sectoriel (avec renvoi à la présente délibération) et la plate-forme eHealth, est joint au projet de formulaire de consentement.

Het ontwerp van toestemmingsformulier wordt vergezeld van een verklarende woordenlijst waarin een beschrijving wordt opgenomen van een aantal belangrijke elementen zoals gezondheidsgegevens, zorgverleners, zorgrelatie, het verwijzingsregister, het Sectoraal comité (met verwijzing naar voorliggende beraadslaging) en het eHealth-platform.


5.1. Commentaire sur la définition des fibres " respirables" et des fibres " OMS" (Extrait de l’Expertise Collective INSERM " Effets sur la Santé des Fibres de Substitution à l'Amiante" : Glossaire pages XIII-XIV).

5.1. Opmerking over de definitie van " inadembare" vezels en " WHO" vezels (uittreksel uit de collectieve INSERM-expertise " Effets sur la Santé des Fibres de Substitution à l'Amiante" : woordenlijst blz. XIII-XIV)


Par ailleurs, le Comité sectoriel est d’avis qu’il y a lieu d’ajouter la définition suivante de la notion de « santé » dans le glossaire explicatif :

Bovendien meent het Sectoraal comité dat volgende omschrijving van ‘gezondheid’ in de verklarende woordenlijst moet worden opgenomen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

glossaire de santé conjuguée ->

Date index: 2023-03-30
w