Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comportement en rapport avec l'état de santé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Paranoïa
Professionnel de la santé
Promotion de l'acceptation de l'état de santé
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Traduction de «glossaire de santé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant

informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat


promotion de l'acceptation de l'état de santé

bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le Glossaire de Santé Conjuguée publié en 2004 76 : « Les dodécagroupes sont des groupes d’une douzaine de médecins qui se réunissent périodiquement (plus ou moins à un rythme mensuel) afin de discuter d’une question médicale, sur base d’un exposé théorique.

Selon le Glossaire de Santé Conjuguée publié en 2004 77 : « Les dodécagroupes sont des groupes d’une douzaine de médecins qui se réunissent périodiquement (plus ou moins à un rythme mensuel) afin de discuter d’une question médicale, sur base d’un exposé théorique.


5.1. Commentaire sur la définition des fibres " respirables" et des fibres " OMS" (Extrait de l’Expertise Collective INSERM " Effets sur la Santé des Fibres de Substitution à l'Amiante" : Glossaire pages XIII-XIV).

5.1. Opmerking over de definitie van " inadembare" vezels en " WHO" vezels (uittreksel uit de collectieve INSERM-expertise " Effets sur la Santé des Fibres de Substitution à l'Amiante" : woordenlijst blz. XIII-XIV)


Par ailleurs, le Comité sectoriel est d’avis qu’il y a lieu d’ajouter la définition suivante de la notion de « santé » dans le glossaire explicatif :

Bovendien meent het Sectoraal comité dat volgende omschrijving van ‘gezondheid’ in de verklarende woordenlijst moet worden opgenomen:


Un glossaire explicatif décrivant plusieurs éléments importants, tels les données de santé, les prestataires de soins, la relation de soins, le répertoire des références, le Comité sectoriel (avec renvoi à la présente délibération) et la plate-forme eHealth, est joint au projet de formulaire de consentement.

Het ontwerp van toestemmingsformulier wordt vergezeld van een verklarende woordenlijst waarin een beschrijving wordt opgenomen van een aantal belangrijke elementen zoals gezondheidsgegevens, zorgverleners, zorgrelatie, het verwijzingsregister, het Sectoraal comité (met verwijzing naar voorliggende beraadslaging) en het eHealth-platform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La portée et les garanties offertes par ce « consentement » sont décrites au sein des petits documents suivants : « Consentement éclairé » et « Glossaire explicatif » (conformément à la délibération n°12/047 de la Section Santé du Comité sectoriel de la Sécurité Sociale).

De draagwijdte en de garanties van deze toestemming worden beschreven in de volgende documenten: « Geïnformeerde toestemming » en «Verklarend glossarium» (overeenkomstig de beraadslaging nr. 12/047 van de afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

glossaire de santé ->

Date index: 2023-06-22
w