Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement de conclure un accord » (Français → Néerlandais) :

La CNMM prend connaissance de la décision du Gouvernement de conclure un accord qui s’écarte des mesures proposées dans le cadre du budget à condition que les efforts d’économie demandés sur le plan des honoraires pour 2012 (130 millions d’euros) et sur une base annuelle (150 millions d’euros) soient garantis et que les mesures d’économie alternatives ne touchent pas les bénéficiaires.

De NCGZ neemt kennis van de beslissing van de regering om een akkoord af te sluiten dat afwijkt van de in het kader van de begroting voorgestelde maatregelen op voorwaarde dat de gevraagde besparingsinspanningen op het vlak van de honoraria voor 2012 (130 mio euro) en op jaarbasis (150 mio euro) gewaarborgd worden en dat de alternatieve besparingsmaatregelen de rechthebbenden niet raken.


La CNMM prend connaissance de la décision du Gouvernement de conclure un accord qui s’écarte des mesures proposées dans le cadre du budget à condition que les efforts d’économie demandés sur le plan des honoraires pour 2012 (130 millions d’euros) et sur une base annuelle (150 millions d’euros) soient garantis et que les mesures d’économie alternatives ne touchent pas les bénéficiaires.

De NCGZ neemt kennis van de beslissing van de regering om een akkoord af te sluiten dat afwijkt van de in het kader van de begroting voorgestelde maatregelen op voorwaarde dat de gevraagde besparingsinspanningen op het vlak van de honoraria voor 2012 (130 mio euro) en op jaarbasis (150 mio euro) gewaarborgd worden en dat de alternatieve besparingsmaatregelen de rechthebbenden niet raken.


Les négociations devaient être menées dans un cadre légal strict : d’une part, l’obligation de conclure un accord pour deux ans et, d’autre part, l’exigence du Gouvernement visant à associer la revalorisation des honoraires à la réalisation d’économies dans la prescription de médicaments (un texte officiel du Gouvernement mentionne une économie de 30 millions d’euros).

De onderhandelingen dienden in een strak wettelijk kader te worden gevoerd: de verplichting om een akkoord voor twee jaar af te sluiten en de eis van de Regering om de herwaardering van de honoraria te koppelen aan het verwezenlijken van besparingen bij het voorschrijven van geneesmiddelen (een officiële tekst van de regering vermeldt een besparing van 30 miljoen euro).


En effet, les parties ne peuvent conclure un accord destiné à lier le juge sur les bases juridiques et factuelles du litige lorsque cet accord vide, déjoue ou élude une disposition légale ou un principe rattaché à la sphère de l’ordre public 15 .

Met name kunnen de partijen geen akkoord sluiten om de rechter te binden op basis van de juridische en feitelijke toedracht van het geschil wanneer dit akkoord een wettelijke bepaling of een principe in verband met de openbare orde ontkracht of ontwijkt 15 .


Il est clair que l’attitude des députés socialistes hypothèque grandement la possibilité de conclure un nouvel accord pour 2008.

Het is duidelijk dat de houding van de socialistische volksvertegenwoordigers sterk de mogelijkheid hypothekeert tot het sluiten van een nieuw akkoord 2008.


La Commission nationale médico-mutualiste met l’accent sur l’adoption urgente par le Gouvernement du projet d’arrêté approuvé par le Comité de l’assurance le 29 novembre 2010 concernant Impulseo III. Ce projet d’arrêté vise l’exécution du point 8.2.2 de l’accord national du 17 décembre 2008 qui prévoit une intervention financière accordée aux médecins individuels — liés ou

november 2010 heeft goedgekeurd in verband met Impulseo III. Dit ontwerpbesluit voorziet in de uitvoering van punt 8.2.2. van het Nationaal Akkoord van 17 december 2008, dat een financiële tegemoetkoming voorziet voor individuele artsen — al dan niet verbonden met een samenwerkingsakkoord — in de loonlast van bedienden die deze artsen bijstaan in de administratieve organisatie en het onthaal in hun praktijk.


Les précédents accords n'avaient également pu être conclus que parce que le gouvernement, inspiré par les mutuelles alliées, avait déjà défini préalablement à 99% ce qui devait être dans l'accord et quels soins doivent être dispensés dans un budget de plus en plus limité.

Ook de laatste akkoorden konden slechts worden afgesloten omdat de regering, geïnspireerd door de bevriende mutualiteiten, al vooraf voor 99% had vastgesteld wat in het akkoord moest staan en welke zorgen er binnen een alsmaar nauwer budget moeten worden verstrekt.


Le système des accords médico-mutualistes, grâce à son modèle de concertation, a pu maintenir ce système de solidarité et d'accès aux soins de santé de qualité, pour tous, reste dans des marges budgétaires acceptables pour le gouvernement.

Het akkoordensysteem artsen-ziekenfondsen heeft er via zijn overlegmodel voor gezorgd dat dit systeem van solidariteit en toegankelijkheid tot kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg voor iedereen is kunnen blijven bestaan binnen voor de overheid draagbare budgettaire marges.


Lettre ouverte aux Présidents des formations politiques qui négocient un accord de gouvernement (27/07/2007)

Open brief aan de Voorzitters van de politieke partijen die over een regeringsovereenkomst onderhandelen (26/07/2007)


Le gouvernement ne se soucie plus du système des accords et saisit chaque occasion pour enfreindre ce dernier et projeter des décisions unilatérales.

De regering trekt zich niks meer aan van het akkoordensysteem en grijpt elke gelegenheid aan dit met de voeten te treden en unilateraal beslissingen door te duwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement de conclure un accord ->

Date index: 2021-03-12
w