Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit
Milliéquivalent
équivalent-gramme

Traduction de «grammes pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.




atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig


atterrissage forcé pendant le décollage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens opstijgen van aangedreven luchtvaartuig


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens transit


incendie à bord d'un avion motorisé pendant l'atterrissage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens landen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le chlorhydrate de sevelamer, qui contient le même fragment moléculaire actif que le carbonate de sevelamer, a été administré à des volontaires sains à des doses allant jusqu’à 14 grammes par jour pendant huit jours, sans effet indésirable.

Sevelamer-hydrochloride, dat dezelfde actieve groep bevat als sevelamer-carbonaat, is gedurende acht dagen aan normale gezonde vrijwilligers gegeven in doses van maximaal 14 gram per dag zonder dat er bijwerkingen optraden.


Renagel a été administré à des volontaires sains à des doses allant jusqu’à 14 grammes, équivalant à trente-cinq comprimés de 400 mg par jour pendant huit jours sans effet indésirable.

Renagel is gedurende acht dagen aan normale gezonde vrijwilligers gegeven in doses van maximaal 14 gram per dag, het equivalent van 35 tabletten van 400 mg, zonder dat er bijwerkingen optraden.


La quantité totale d’amikacine que vous pouvez recevoir pendant la durée totale du traitement ne dépasse pas 15 grammes.

U wordt dan zorgvuldig en ononderbroken opgevolgd tijdens de behandeling. De totale hoeveelheid amikacine die u mag krijgen over de gehele behandeling bedraagt maximaal 15 gram.


Le maximum est de 1,5 gramme par jour pendant une brève période, en cas d’absolue nécessité et moyennant une surveillance attentive et constante durant le traitement.

U krijgt maximaal 1,5 gram per dag gedurende een korte periode, als dergelijke hoge doseringen absoluut nodig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infection causée par des morsures de tiques (maladie de Lyme, également appelée « borréliose ») La dose quotidienne est de 6 grammes de Claforan pendant 14 à 21 jours.

Infectie veroorzaakt door tekenbeten (Ziekte van Lyme, ook borreliose genoemd) De dagelijkse dosis bedraagt 6 gram Claforan gedurende 14 tot 21 dagen.


Effet de la nourriture sur l’absorption orale chez les volontaires sains L’absorption de posaconazole est significativement augmentée, avec une C max et une ASC augmentées respectivement d’environ 330 % et 360 %, lorsque le posaconazole 400 mg (une fois par jour) est administré pendant ou immédiatement après un repas riche en graisse (∼ 50 grammes de graisse) par rapport à l’administration avant un repas.

Effect van voedsel op orale absorptie in gezonde vrijwilligers De absorptie van posaconazol werd significant verhoogd wanneer posaconazol 400 mg (eenmaal daags) werd toegediend tijdens en onmiddellijk na de consumptie van een vetrijke maaltijd (~ 50 gram vet) in vergelijking met toediening vóór een maaltijd, met C max en AUC toenemend met respectievelijk ongeveer 330 % en 360 %.


Des cas ont été rapportés où des patients avaient pris des doses quotidiennes de 8 grammes pendant un mois sans aucun effet indésirable.

Er werden gevallen gerapporteerd waarbij patiënten dagelijkse dosissen van 8 gram gedurende één maand innamen zonder dat bijwerkingen optraden.




D'autres ont cherché : milliéquivalent     équivalent-gramme     grammes pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grammes pendant ->

Date index: 2024-02-21
w