Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de Graves
Maladie de Graves juvénile
Myasthénie grave
Myasthénie grave avec exacerbation
Myasthénie grave juvénile ou adulte
Myasthénie grave néonatale
Retard mental grave
Thyrotoxicose due à la maladie de Graves

Vertaling van "grave devront être " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les femmes atteintes de dépression sévère pendant le traitement devront arrêter de prendre les COC et il faudra leur conseiller d’utiliser un autre moyen contraceptif tout en essayant de déterminer si les symptômes sont dus au COC. Les femmes qui ont précédemment souffert d’épisodes dépression grave devront être surveillées et devront arrêter d’utiliser le COC en cas de réapparition des symptômes de dépression.

Vrouwen met een ernstige depressie tijdens de behandeling moeten de inname van COC stopzetten en een ander voorbehoedmiddel gebruiken. Tegelijkertijd moet worden nagegaan of de symptomen te wijten zijn aan de COC. Vrouwen die al episoden van ernstige depressie hebben vertoond, moeten worden gevolgd en moeten het gebruik van COC stopzetten als ze weer symptomen van depressie krijgen.


Les patients traités avec MIRAPEXIN qui sont sujets à une somnolence et/ou à des accès de sommeil d’apparition soudaine doivent être prévenus qu’ils devront s’abstenir de conduire ou d’effectuer des activités qui pourraient les exposer ou exposer des tiers à des risques graves ou mortels en cas d’altération de leur vigilance (par exemple l’utilisation de machines) et ce, jusqu’à l’arrêt de ces symptômes (voir paragraphe 4.4, paragraphe 4.5 et paragraphe 4.8).

Patiënten die met MIRAPEXIN worden behandeld en slaperigheid en/of episodes van een plotselinge slaapaanval ondervinden, moeten worden geïnstrueerd niet te rijden of zich bezig te houden met activiteiten waarbij zij zichzelf of anderen door een verminderde alertheid in gevaar zouden kunnen brengen met als gevolg een ernstige verwonding of de dood (bijvoorbeeld het bedienen van machines) totdat deze terugkerende episodes en slaperigheid verdwenen zijn (zie ook rubriek 4.4, 4.5 en 4.8).


Elles ne devront donc recevoir un traitement que lors d’un accident grave, d’une opération ou d'une intervention dentaire.

Ze hoeven dus alleen behandeld te worden bij een ernstig vóór een operatie of tandheelkundige ingreep.


Comme requis par la législation, les effets indésirables graves suivants devront être déclarés dans les plus brefs délais aux autorités compétentes appropriées ainsi que résumés dans les rapports cités cidessus : o Augmentation des enzymes hépatiques > 10 fois la limite supérieure de la normale o Augmentation sévère de la créatinine o Résultats de la biopsie rénale, si applicable o Cataractes o Perte de l’audition o Calculs biliaires

De volgende ernstige ADR’s dienen, volgens de eisen in de wetgeving, versneld te worden doorgestuurd naar de juiste bevoegde autoriteiten en te worden samengevat in de bovenstaande rapporten: o Stijging in leverenzymen > 10xULN o Ernstige stijging in creatinine o Resultaten van nierbiopten, indien beschikbaar o Cataracten o Gehoorverlies o Galstenen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des doses initiales inférieures devront être envisagées chez les patients présentant une insuffisance rénale grave (créatinine sérique > 450µmol/l).

Bij patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis (serumcreatinine > 450 µmol/l) dient een lagere aanvangsdosis te worden overwogen.


Si des réactions graves surviennent, le dosage sera réduit ou le traitement interrompu et des mesures correctrices adéquates devront être prises, selon l'appréciation du médecin.

Als ernstige reacties optreden, moet de dosis worden verlaagd of moet de behandeling worden onderbroken en moeten adequate corrigerende maatregelen worden genomen, volgens het oordeel van de geneesheer.


Dans les cas plus graves, les mesures adéquates devront être prises.

In meer ernstige gevallen, moeten er adequate maatregelen genomen worden.


Les patients présentant des épreuves anormales de leur fonctionnement hépatique pendant un traitement au fluconazole devront être suivis afin de prévenir le développement de lésions hépatiques plus graves.

De patiënten met abnormale leverfunctietests tijdens behandeling met fluconazol moeten gevolgd worden om de ontwikkeling van ernstigere leverletsels te voorkomen.


Un SHO peut évoluer rapidement (en 24 heures) ou sur une période de plusieurs jours et devenir médicalement grave ; aussi les patientes devront être suivies pendant au moins 2 semaines après l’administration d’hCG.

Aangezien OHSS snel (binnen 24 uur) of binnen enkele dagen kan verergeren tot een ernstig medisch voorval, moeten patiënten gedurende minimaal twee weken na toediening van hCG worden gecontroleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grave devront être ->

Date index: 2023-05-21
w