Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graves problèmes auxquels nous pouvons " (Frans → Nederlands) :

Etre en mauvaise santé représente l'un des plus graves problèmes auxquels nous pouvons être confrontés.

Een slechte gezondheid is een van de ergste problemen waarmee we geconfronteerd kunnen worden.


Nous pouvons aussi nous attendre à ce que l'augmentation des populations déplacées arrivant de pays tiers sur le territoire communautaire – une destination fréquente pour les migrants – aggrave les problèmes auxquels les systèmes de santé des États membres sont confrontés.

We kunnen ook een stijging verwachten van ontheemde bevolkingen die vanuit niet-lidstaten naar Europees grondgebied migreren – een frequente bestemming voor migranten – wat de taak van de gezondheidsstelsels van de lidstaten nog moeilijker maakt.


Pour ce faire, nous souhaitons partir d’un certain nombre de problèmes auxquels les gens sont confrontés dans leur puzzle quotidien pour combiner vie privée et travail.

Hierbij willen we vertrekken vanuit een aantal concrete problemen waarmee de mensen geconfronteerd worden in hun dagelijkse puzzel om privé-leven en een job te combineren.


Mais tout comme nous ne pouvons en aucun cas sous-estimer les problèmes liés au bien-être et leurs effets pour les travailleurs et les entreprises, nous ne pouvons pas non plus considérer qu’aller travailler est pas toujours synonyme de ‘peines et misères’.

Maar net zoals we de welzijnsproblemen en de effecten hiervan voor werknemers en ondernemingen geenszins mogen onderschatten, mogen we de problematiek ook niet overschatten: gaan werken is niet altijd synoniem voor ‘kommer en kwel’.


Comme nous consommons beaucoup de denrées fabriquées par l’industrie alimentaire ou préparées à l’extérieur (restaurants, cantines, …) auxquelles du sel a été ajouté, nous pouvons parfois dépasser la quantité maximale recommandée rien qu’en consommant une ou deux portions de certains aliments très riches en sel.

We eten veel voedingswaren die door de voedingsindustrie zijn bereid of buitenshuis (restaurants, kantines, …) worden klaargemaakt en waaraan zout is toegevoegd. Al door één of twee porties van bepaalde sterk gezouten voedingsmiddelen te eten, kunnen we de aanbevolen maximale hoeveelheid overschrijden.


Reformulation du problème à l’aide du dilemme suivant: ‘Pouvons-nous manger de la viande avec une faible teneur en antibiotiques ou ne mangeons-nous pas de viande?’

Aanscherpen van de probleemstelling aan de hand van volgend dilemma ‘Kunnen we vlees eten met een lage antibiotica-gehalte of eten we geen vlees?’.


Des tableaux 1 et 2, nous pouvons déduire qu’il existe une surreprésentation des dommages graves dans les niveaux de gravité d’IPP les plus lourds et les plus longues périodes d’ITT.

Uit de tabellen 1 en 2 kan men afleiden dat er een oververtegenwoordiging is van de zware schadegevallen bij de zwaardere graden van BGI en bij de langere perioden van TAO.


Du projet pilote “le traitement des patients présentant des troubles comportementaux et/ou agressifs” nous pouvons conclure que l'existence de telles unités spécifiques pour le traitement de patients PTCA répond à un besoin réel, dans la mesure où elles sont conçues sur le plan du contenu et de l'organisation comme un chaînon de soins spécifique dans les trajets de soins - dont le développement devrait être poursuivi – pour le groupe d'adultes personnes manifestant des troubles psychiatriques graves, complexes et durab ...[+++]

Uit het pilootproject “de behandeling van de patiënten met gedrags- en/of agressieve stoornissen” kan men concluderen dat er een bewezen nood bestaat aan deze specifieke settings voor de behandeling SGA-patiënten voorzover zij inhoudelijk en organisatorisch gedacht worden als een specifieke zorgschakel van de nog verder uit te bouwen zorgtrajecten voor de deelpopulatie van volwassenen met ernstige, complexe en langdurige psychiatrische stoornissen.


Nous pouvons déduire du graphique 4 que les problèmes de pression du travail (‘rythme de travail’) et de fatigue psychique (‘besoin de récupérer’) augmentent de façon linéaire avec l’âge.

Uit figuur 4 kunnen we afleiden dat problemen met werkdruk (‘werktempo’) en psychische vermoeidheid (‘herstelbehoefte’) lineair toenemen met de leeftijd.


Én appliquant ce modèle d’output management au plan pluriannuel qualité et sécurité des patients 2013-2017, nous pouvons dire que le management de l’hôpital et le SPF Santé publique sont responsables du ‘problème’, de l’objectif’ et des ‘critères’.

Als dit model van outputmanagement toegepast wordt op het meerjarenplan kwaliteit en patiëntveiligheid dan kan gesteld worden dat ‘probleem’, ‘doel’ en ‘criteria’ behoren tot de verantwoordelijkheid van het ziekenhuismanagement en de FOD en dat de ‘oplossing’ in handen ligt van de ziekenhuismedewerker omdat die als geen ander het werkveld kent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

graves problèmes auxquels nous pouvons ->

Date index: 2022-03-10
w