Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous souhaitons insister sur les éléments suivants

Traduction de «nous souhaitons » (Français → Néerlandais) :

Nous souhaitons accroître la qualité en harmonisant mieux le travail avec les tâches que nous souhaitons voir d’exercer intégrer dans la vie de famille; en adaptant le travail aux capacités tant physiques que psychiques des personnes âgées, en gérant les temps de travail de manière flexible, à la demande des travailleurs.

We wensen de kwaliteit te verhogen door het werk beter af te stemmen op de taken die we wensen op te nemen in het familieleven; door het werk aan te passen aan de capaciteiten van ouderen, zowel fysisch als psychisch; door arbeidstijden flexibel in te vullen op vraag van de werknemers; .


Nous souhaitons remercier les experts qui, au cours de cette année, nous ont fait part de commentaires constructifs.

We wensen de experten te danken die in het voorbije jaar constructieve commentaren hebben gegeven bij het opstellen van de artikels.


Nous souhaitons que les conseillers en prévention jouent un rôle proactif dans tous les éléments de l’organisation du travail qui influencent le bien-être au travail.

We wensen dat de preventiediensten een proactieve rol spelen in alle elementen van arbeidsorganisatie die welzijn op het werk beïnvloeden.


Nous souhaitons insister sur les éléments suivants :

Volgende elementen wensen wij hierbij te benadrukken:


Nous souhaitons attirer l’attention sur le fait que cette posologie correspond à la dose totale d’amoxicilline (amoxicilline + amoxicilline en association à l’acide clavulanique) dans les infections respiratoires chez l’enfant.

We wensen de aandacht erop te vestigen dat deze dosis overeenkomt met de totale dosis amoxicilline (amoxicilline + amoxicilline in combinatie met clavulaanzuur) bij luchtweginfecties bij het kind.




Nous souhaitons attirer l’attention sur une publication récente (mai 2007), rédigée sous les auspices de l’Organisation Mondiale de la Santé et intitulée “Patient Safety Solutions”.

We wensen de aandacht te vestigen op een recente publicatie (mei 2007), opgesteld onder toezicht van de Wereldgezondheidsorganisatie, met als titel “Patient Safety Solutions”.


Dans le processus du bien-être, nous voyons tous les partenaires comme des collègues avec lesquels nous souhaitons collaborer :

Wij zien alle partners in het welzijnsgebeuren als collega’s met wie wij graag samenwerken:


Bien qu’une relation entre le médicament et le décès ne soit pas établie et que la cause du décès ne soit pas connue, nous souhaitons attirer l’attention sur le fait que le chlorure de benzalkonium peut provoquer une bronchoconstriction, surtout chez les patients asthmatiques.

Hoewel het verband tussen het geneesmiddel en het overlijden niet bewezen is en de oorzaak van het overlijden ons niet bekend is, wensen we de aandacht te vestigen op het feit dat benzalkoniumchloride bronchoconstrictie kan veroorzaken, vooral bij astmapatiënten.


Pour ce faire, nous souhaitons partir d’un certain nombre de problèmes auxquels les gens sont confrontés dans leur puzzle quotidien pour combiner vie privée et travail.

Hierbij willen we vertrekken vanuit een aantal concrete problemen waarmee de mensen geconfronteerd worden in hun dagelijkse puzzel om privé-leven en een job te combineren.




D'autres ont cherché : nous souhaitons     avec lesquels nous souhaitons     pas connue nous souhaitons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons ->

Date index: 2022-03-24
w