Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grippe h1n1 aux etats-unis » (Français → Néerlandais) :

D’autres homologations importantes ont été reçues en 2009 pour les vaccins contre la pandémie de grippe H1N1 aux Etats-Unis et en Europe ainsi que pour le premier biosimilaire jamais produit au Japon et Prevacid 24HR, la première et unique version en vente libre de cet inhibiteur de la pompe à protons, aux Etats-Unis.

Other important regulatory approvals in 2009 were received for the H1N1 pandemic flu vaccines in the US and Europe as well as the first-ever biosimilar in Japan and Prevacid 24HR, the first and only OTC version of this proton pump inhibitor in the US.


Novartis a largement achevé les livraisons de vaccins contre la pandémie de grippe A (H1N1) et d’adjuvants conformément aux accords conclus avec différents gouvernements, dont les Etats-Unis, à la suite du déclenchement de la pandémie à la mi-2009. La production des doses monovalentes de A (H1N1) a été stoppée.

Novartis has now largely finished deliveries of A (H1N1) pandemic vaccines and adjuvants to fulfill agreements with various governments, including the United States, following the pandemic outbreak in mid-2009, and production of A (H1N1) monovalent doses has been stopped.


R&D maintient son élan: Afinitor, traitement anticancer lancé aux USA et en attente d’homologation dans l’Union européenne; Ilaris, nouveau médicament biologique, et Prevacid 24HR, vendu sans ordonnance, tous deux autorisés aux Etats-Unis; début en juillet des essais cliniques d’un vaccin contre la pandémie de grippe A(H1N1)

R&D maintains momentum: Anti-cancer therapy Afinitor introduced in the US, awaiting EU approval; new biologic Ilaris and OTC brand Prevacid 24HR gain US approvals; clinical trials set to start in July for A(H1N1) pandemic flu vaccine


Outre ses contributions provenant des ventes exceptionnelles des vaccins contre la pandémie de grippe A (H1N1), Vaccins et Diagnostic lance le nouveau vaccin Menveo aux Etats-Unis et en Europe tout en poursuivant son expansion dans des marchés émergents ciblés.

In addition to the exceptional sales contributions from A (H1N1) pandemic vaccines, Vaccines and Diagnostics is launching the new Menveo vaccine in the US and Europe while expanding in targeted emerging markets.


Les plus de trente autorisations majeures obtenues en 2009 comprennent les nouveaux médicaments suivants: Afinitor (cancer), Onbrez Breezhaler (bronchopneumopathie chronique obstructive) et Ilaris (CAPS); les vaccins contre la pandémie de grippe A(H1N1); les premiers biosimilaires au Japon et au Canada ainsi que la marque Prevacid24HR en vente libre aux Etats-Unis.

More than 30 major regulatory approvals in 2009 included the new medicines Afinitor (cancer), Onbrez Breezhaler (chronic obstructive pulmonary disease) and Ilaris (CAPS); A (H1N1) pandemic flu vaccines; the first-ever biosimilars in Japan and Canada; and the Prevacid24HR OTC brand in the US.


Quelques USD 200 millions ont été comptabilisés durant cette période en lien avec les contrats concernant les vaccins contre la pandémie de grippe A(H1N1), principalement ceux qui ont été conclus avec le Japon et le Département de la Santé et des Services sociaux des Etats-Unis, mettant ainsi quasiment un terme à cette campagne.

Revenue of approximately USD 200 million was recognized in the period relating to A(H1N1) pandemic flu contracts (mainly Japan and US Health and Human Services), largely completing the campaign.


Hors effet de la pandémie A(H1N1), cette division a enregistré une forte croissance (+46% tcc) soutenue par l’expansion des activités relatives aux vaccins dans les marchés émergents et par les premières ventes de Menveo aux Etats-Unis.

Excluding the impact of A(H1N1) pandemic, the business experienced strong growth (+46% cc) driven by the expansion of the vaccines business in emerging markets and the first sales of Menveo in the US.


a) Pourquoi ne peut-on pas acheter les vaccins contre la grippe sans prescription médicale (comme cela se fait aux Etats-Unis) ?

a) Waarom kunnen griepvaccins (naar analogie van wat in de Verenigde Staten gebeurt) ook niet zonder doktersvoorschrift aangekocht worden?


C’est ainsi que depuis le 25 avril 2009, jour de l’annonce, par l’OMS, de l’émergence de la grippe d’origine porcine chez des humains au Mexique et aux Etats-Unis, l’AFMPS au travers du CII et les autres instances impliquées dans la gestion de la crise (comme le SPF Intérieur et le SPF Affaires étrangères) ont été mis sur un pied de guerre.

Sinds 25 april 2009, de dag waarop de WGO het uitbreken van de varkensgriep bij de mens in Mexico en in de Verenigde Staten aankondigde, zijn het FAGG, via het ICI, en de andere instanties betrokken bij de aanpak van de crisis (zoals de FOD Binnenlandse en de FOD Buitenlandse Zaken) in staat van paraatheid.


En cours de procédure décisionnelle relative à la révision de la réglementation des médicaments, la Commission européenne a également créé un Groupe de haut niveau (ledit G 10 medicines group) composé de représentants de certains États membres, de l’industrie pharmaceutique, des mutualités et des patients, en vue de faire des recommandations concernant les problèmes que rencontre le secteur des médicaments pour maintenir sa position concurrentielle par rapport aux États-Unis.

In de periode dat de beslissingsprocedure over de herziening van de geneesmiddelenreglementering lopende was, richtte de Europese Commissie tevens een Groep op hoog niveau op (de zogenaamde G 10 medicines groep), met vertegenwoordigers van een aantal lidstaten, de industrie, ziekenfondsen en patiënten, om aanbevelingen te doen met betrekking tot de problemen die de geneesmiddelensector ondervindt om zijn concurrentiepositie t.a.v. de VS te handhaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grippe h1n1 aux etats-unis ->

Date index: 2022-07-24
w