Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grossesse et allaitement des études ouvertes contrôlées " (Frans → Nederlands) :

4.6. Grossesse et allaitement Des études ouvertes contrôlées chez 281 femmes enceintes n’ont pas démontré d’effets indésirables significatifs de Gaviscon sur le cours de la grossesse ou sur la santé du fœtus / nouveau-né.

4.6. Zwangerschap en borstvoeding Open gecontroleerde studies met Gaviscon bij 281 zwangere vrouwen hebben geen significante bijwerkingen aangetoond op het verloop van de zwangerschap of de gezondheid van de foetus/pasgeborene.


4.6. Grossesse et allaitement Des études ouvertes contrôlées portant sur 281 femmes enceintes n'ont pas mis en évidence d'effets indésirables significatifs du Gaviscon sur l'évolution de la grossesse ni sur la santé du fœtus/nouveau-né.

4.6. Zwangerschap en borstvoeding Open, gecontroleerde studies bij 281 zwangere vrouwen hebben geen significante bijwerkingen van Gaviscon aangetoond op het verloop van de zwangerschap of op de gezondheid van de foetus/pasgeborene.


4.6. Fécondité, grossesse et allaitement Des études ouvertes contrôlées chez 281 femmes enceintes n’ont pas démontré d’effets indésirables significatifs de Gaviscon sur le cours de la grossesse ou sur la santé du fœtus / nouveau-né.

4.6. Vruchtbaarheid, zwangerschap en borstvoeding Open gecontroleerde studies met Gaviscon bij 281 zwangere vrouwen hebben geen significante bijwerkingen aangetoond op het verloop van de zwangerschap of de gezondheid van de foetus/pasgeborene.


Grossesse et allaitement Des études des fonctions reproductrices chez l'animal n'ont pas mis en évidence de risque pour le fœtus (pas de malformation durant le développement du fœtus ni après la naissance), mais on ne dispose pas de résultat provenant d’études contrôlées chez la femme enceinte.

Zwangerschap en borstvoeding Studies op de voortplantingfuncties bij het dier hebben geen risico voor de vrucht (geen misvormingen tijdens de vruchtontwikkeling noch na de geboorte) aangetoond, doch gegevens over gecontroleerde studies bij zwangere vrouwen zijn niet voorhanden.


Des études ouvertes contrôlées chez 281 femmes enceintes n’ont pas démontré d’effets indésirables significatifs de Gaviscon sur le cours de la grossesse ou sur la santé du fœtus / nouveau-né.

4.6 Zwangerschap en borstvoeding Open gecontroleerde studies met Gaviscon bij 281 zwangere vrouwen hebben geen significante bijwerkingen aangetoond op het verloop van de zwangerschap of de gezondheid van de foetus/pasgeborene.


Une deuxième étude ouverte contrôlée a inclus 36 patients auxquels un traitement par TRE avait été administré pendant au moins 2 ans ; ils ont été randomisés en trois groupes de traitement : poursuite par l’imiglucérase, association de l’imiglucérase et Zavesca, et substitution de l’imiglucérase par Zavesca.

Bij een tweede, open, gecontroleerd onderzoek werden 36 patiënten die minimaal 2 jaar met ERT waren behandeld, gerandomiseerd in drie behandelgroepen: voortzetting met imiglucerase, imiglucerase in combinatie met Zavesca of switch naar Zavesca.


Grossesse Bien qu’aucune étude clinique contrôlée n’ait été conduite sur l’utilisation de l’oseltamivir chez la femme enceinte, des données limitées issues des cas rapportés depuis la commercialisation et de la surveillance observationnelle rétrospective sont disponibles.

Zwangerschap Er zijn geen gecontroleerde klinische studies uitgevoerd voor het gebruik van oseltamivir door zwangere vrouwen. Wel zijn er beperkte gegevens beschikbaar uit postmarketing en retrospectieve observationele controle rapporten.


4.6. Grossesse et allaitement Aucune étude n’ayant été effectuée, it ne faut utiliser le Selsun en ces circonstances que si cela s’avère absolument indispensable.

4.6. Zwangerschap en borstvoeding Daar op dit gebied geen onderzoek werd verricht, mag Selsun in deze omstandigheden enkel worden gebruikt, als het absoluut noodzakelijk is.


Efficacité et sécurité cliniques L’efficacité clinique de l’ofatumumab a été démontrée dans l'étude pivot Hx-CD20-406 (étude non contrôlée, en ouvert, multicentrique) et par les résultats de l’étude supportive Hx-CD20-402 (étude de détermination de dose, en ouvert, multicentrique).

De klinische werkzaamheid van ofatumumab is aangetoond in het centrale onderzoek Hx-CD20-406 (eenarmig, open label, multicenter), en van een ondersteunend onderzoek Hx-CD20-402 (open label, dosisbereik, multicenter).


Des études non contrôlées en ouvert suggèrent un maintien de l’efficacité à long terme, bien qu’aucune étude contrôlée n’ait été conduite sur des périodes de plus trois mois.

Niet-gecontroleerde open-label onderzoeken geven aanhoudende werkzaamheid op de lange termijn aan, hoewel geen gecontroleerd onderzoek is uitgevoerd gedurende meer dan drie maanden.


w