Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provenant d’études contrôlées » (Français → Néerlandais) :

Grossesse et allaitement Des études des fonctions reproductrices chez l'animal n'ont pas mis en évidence de risque pour le fœtus (pas de malformation durant le développement du fœtus ni après la naissance), mais on ne dispose pas de résultat provenant d’études contrôlées chez la femme enceinte.

Zwangerschap en borstvoeding Studies op de voortplantingfuncties bij het dier hebben geen risico voor de vrucht (geen misvormingen tijdens de vruchtontwikkeling noch na de geboorte) aangetoond, doch gegevens over gecontroleerde studies bij zwangere vrouwen zijn niet voorhanden.


À ce jour, il n’y a pas de résultats provenant d’études contrôlées évaluant l’effet du tipranavir sur la progression clinique du VIH.

Op dit moment zijn er geen resultaten van gecontroleerde onderzoeken die het effect van tipranavir op de klinische progressie van een HIV-infectie evalueren.


Une analyse combinée des données provenant des patients qui présentaient un syndrome des jambes sans repos modéré à sévère dans les quatre études contrôlées par placebo, d'une durée de 12 semaines, a indiqué que les patients traités par ropinirole signalaient des améliorations significatives des paramètres MOSSS par rapport à la situation sous placebo (MOSSS, Medical Outcome Study Sleep Scale, scores compris entre 0 et 100, excepté la quantité de sommeil).

Een gecombineerde analyse van gegevens bij patiënten met matig tot ernstig rusteloze benensyndroom in de 4 placebogecontroleerde onderzoeken over 12 weken wees erop dat patiënten op ropinirol significante verbeteringen melden ten opzichte van placebo voor de parameters van de Medical Outcome Study Sleep Scale (scores op 0-100 behalve voor de hoeveelheid slaap).


Des données limitées provenant d'études cliniques contrôlées n’ont pas montré de risque accru de survenue d’effets indésirables dus à la zidovudine avec la co-trimoxazole, la pentamidine en aérosol, la pyriméthamine et l’aciclovir aux doses utilisées en prophylaxie.

Uit beperkte gegevens uit klinische studies blijkt geen significant verhoogd risico voor bijwerkingen van zidovudine met co-trimoxazol, verneveld pentamidine, pyrimethamine en aciclovir aan dosissen die voor profylaxe gebruikt worden.


Les données provenant d’études ouvertes ayant duré jusqu’à 2,6 ans offrent certaines preuves de la sécurité et de l’efficacité du produit sur le plus long terme. Toutefois, aucune donnée relative à l’efficacité et contrôlée contre placebo n’est disponible pour les traitements de plus de 12 semaines.

Gegevens van open-labelonderzoeken met een maximale duur van 2,6 jaar bieden enig bewijs voor de veiligheid en werkzaamheid op langere termijn; er zijn echter geen placebogecontroleerde werkzaamheidgegevens voorhanden over behandelingen langer dan 12 weken.


Dans une étude clinique randomisée, à double insu et contrôlée par placebo, des patients présentant des saignements provenant d’ulcères peptiques de grade Forrest Ia, Ib, IIa ou IIb (9%, 43%, 38% et 10% respectivement) et confirmés par endoscopie ont été randomisés pour recevoir soit une solution pour perfusion d’ésoméprazole (n = 375) soit un placebo (n = 389).

In een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde klinische studie werden patiënten met een endoscopisch bevestigde bloeding uit een peptisch ulcus gekarakteriseerd als Forrest Ia, Ib, IIa of IIb (respectievelijk 9%, 43%, 38% en 10 %) gerandomiseerd naar esomeprazol oplossing voor infusie (n=375) of een placebo (n=389).


Pour évaluer les facteurs de risque relatifs à ces effets indésirables, une analyse poolée à plus grande échelle (N = 9 439) a été menée chez des patients provenant de huit études de phase 3 contrôlées incluant les deux doses de canagliflozine.

Om de risicofactoren voor deze bijwerkingen na te gaan werd een uitgebreidere gepoolde analyse uitgevoerd van patiënten (N=9.439) uit acht gecontroleerde fase III-studies met beide doses van canagliflozine.


La décision de retirer le Casodex ® 150 mg fait suite à l’évaluation de nouvelles données provenant du programme Early Prostate Cancer qui regroupe plusieurs études à large échelle, randomisées, en double aveugle, contrôlées par placebo.

De beslissing om Casodex ® 150 mg terug te trekken, volgt op de evaluatie van nieuwe gegevens van het Early Prostate Cancer program, een aantal grootschalige, gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde onderzoeken.


L’acide zolédronique 4 mg a aussi été étudié dans une étude randomisée, en double aveugle, controlée versus placebo, chez 228 patients avec métastases osseuses documentées provenant d’un cancer du sein, pour évaluer l’effet de 4 mg d’acide zolédronique sur l’incidence des complications osseuses (Skeletal Related Events : SREs), déterminée comme le rapport du nombre total de SREs (excluant l’hypercalcémie et ajusté en fonction des fractures antérieures), sur le temps d’expo ...[+++]

Zoledroninezuur 4 mg is eveneens onderzocht in een dubbelblind, gerandomiseerd, placebo-gecontroleerd onderzoek bij 228 patiënten met gedocumenteerde botmetastasen als gevolg van borstkanker, om het effect van 4 mg zoledroninezuur op de botcomplicatie (SRE) rate ratio te evalueren, berekend als het totale aantal SRE’s (exclusief hypercalciëmie en gecorrigeerd voor voorafgaande fractuur), gedeeld door de totale risicoperiode.


w