Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grossesse initial sous supervision » (Français → Néerlandais) :

Avant le début du traitement Afin d'exclure toute grossesse éventuelle avant le début de la contraception, il est recommandé d'effectuer un test de grossesse initial sous supervision médicale, et d'en consigner la date ainsi que le résultat.

Vóór de start van de behandeling Teneinde de mogelijkheid van een zwangerschap vóór de start van de anticonceptie uit te sluiten, wordt aanbevolen een initiële zwangerschapstest onder medisch toezicht uit te voeren en de datum alsook het resultaat ervan vast te leggen.


aux modalités pour l’accueil par l’établissement hospitalier de chaque bénéficiaire qui souhaite une interruption de grossesse sous anesthésie totale ou chez laquelle une interruption de la grossesse ne peut être effectuée que sous la supervision d’un médecin spécialiste en anesthésiologie ;

de modaliteiten voor opvang door het ziekenhuis van elke rechthebbende die een zwangerschapsafbreking wenst onder volledige verdoving of bij wie een zwangerschapsafbreking slechts kan gebeuren onder het toezicht van een geneesheerspecialist in de anesthesiologie;


Le traitement doit être initié en milieu hospitalier et sous supervision médicale et doit débuter à faibles doses et sous monitoring ECG.

De behandeling moet opgestart worden in ziekenhuismilieu en onder medisch toezicht en moet beginnen met lage dosissen en onder ECG monitoring.


En outre, un test de grossesse sous supervision médicale doit être effectué lors de la visite de prescription initiale d'isotrétinoïne, ou dans les 3 jours qui précèdent cette visite. Ce test doit être effectué uniquement après que la patiente ait utilisé une contraception efficace pendant au moins un mois.

Tevens dient een zwangerschapstest onder medisch toezicht te worden uitgevoerd tjdens de consultatie waarin isotretinoïne voorgeschreven wordt of binnen de 3 dagen voorafgaand aan het bezoek en deze test moet pas uitgevoerd worden als de patiënte doeltreffende contraceptie gebruikte gedurende tenminste één maand.


Conformément à la pratique locale, on recommande des tests de grossesse sous supervision médicale, avec une sensibilité minimale de 25 mlU/ml, qui doivent être effectués dans les 3 premiers jours du cycle menstruel, selon le schéma suivant :

In overeenstemming met de lokale praktijk worden zwangerschapstests onder medisch toezicht aanbevolen met een minimum gevoeligheid van 25 mlU/mL, die uitgevoerd dienen te worden binnen de eerste drie dagen van de menstruatiecyclus en dit op volgende wijze.


La nécessité de pratiquer chaque mois un test de grossesse sous supervision médicale devra être déterminée en fonction des pratiques locales, en tenant compte notamment de l'activité sexuelle de la patiente et de l'anamnèse menstruelle récente (troubles des règles, spanioménorrhée ou aménorrhée).

De noodzaak om elke maand herhaalde zwangerschapstests onder medisch toezicht uit te voeren dient bepaald te worden conform de lokale praktijken, daarbij rekening houdend met de sexuele activiteit van de patiënte en het recente menstruele verleden (abnormale menstruaties, overgeslagen periodes of amenorroe).


Tests de grossesse Il est recommandé d'effectuer des tests validés par les autorités sanitaires locales, sous la supervision d'un médecin, avec une sensibilité minimale de 25 mUI/ml, dans les 3 premiers jours du cycle menstruel, selon le schéma suivant.

Zwangerschapstest In overeenstemming met de lokale praktijk wordt aanbevolen zwangerschapstests met een minimale gevoeligheid van 25 mIE/ml onder medische supervisie binnen de eerste 3 dagen van de menstruatiecyclus als volgt uit te voeren.


Étant donné que les études réalisées chez l’animal ne permettent pas toujours de prédire la réponse chez l’être humain, le dinitrate d’isosorbide ne doit être utilisé pendant la grossesse qu’en cas d'absolue nécessité et uniquement sous la surveillance et la supervision permanente d’un médecin.

Aangezien dierproeven de respons bij de mens niet altijd kunnen voorspellen, dient isosorbidedinitraat tijdens de zwangerschap alleen te worden gebruikt wanneer dit strikt noodzakelijk is en uitsluitend onder de leiding en permanente supervisie van een arts.


L’initiation du traitement par Bronchitol (400 mg) devra être réalisée sous la supervision et la surveillance d’un médecin ou d’un professionnel de santé ayant reçu une formation appropriée et disposant de l’équipement nécessaire pour réaliser une spirométrie, surveiller la saturation sanguine en oxygène (SpO 2 ), traiter un bronchospasme aigu (voir rubriques 4.4 et 4.8) ainsi que mettre en route une réanimation.

De testdosis Bronchitol (400 mg) voor de patiënt moet worden gebruikt onder toezicht en controle van een ervaren arts of ander medisch personeel dat adequaat is opgeleid en toegerust om spirometrie uit te voeren, de zuurstofverzadiging (SpO 2 ) te monitoren en acuut bronchospasme te behandelen (zie rubrieken 4.4 en 4.8), waaronder correct gebruik van reanimatieapparatuur.


Il peut s’agir de marche, de vélo, de natation ou de fitness mais aussi d’exercices initiés sous la supervision d’un thérapeute, que le patient poursuit ensuite individuellement.

Het gaat om wandelen, fietsen, zwemmen, fitness, maar het kunnen ook oefeningen zijn die onder begeleiding van een therapeut werden opgestart, en die daarna individueel door de patiënt worden voortgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse initial sous supervision ->

Date index: 2022-09-25
w