Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grossesse ont aussi montré " (Frans → Nederlands) :

En plus des malformations, des études chez l’animal exposé à des fortes doses systémiques de glucocorticoïdes pendant la grossesse ont aussi montré d’autres effets sur les portées, comme des retards de croissance intra utérine.

Studies in proefdieren die tijdens de zwangerschap werden blootgesteld aan hoge systemische concentraties glucocorticosteroïden, hebben naast misvormingen ook andere effecten op het nageslacht, zoals intra-uteriene groeivertraging, aangetoond.


Les études sur la fonction de reproduction, avec un traitement depuis l’implantation jusqu’à un stade avancé de la grossesse, n'ont montré aucun effet ni sur les mères, ni sur le fœtus.

Voortplantingstoxiciteitsonderzoeken waarbij toediening van implantatie tot aan de late fase van de zwangerschap plaatsvond, lieten geen effecten op moederdieren of foetussen zien.


Les études in vitro ont aussi montré que l'association d'un aminoside et d'un antibiotique qui agit sur la synthèse de la paroi bactérienne exerce un effet synergique sur certaines souches de streptocoques du groupe.

In vitro studies hebben ook aangetoond dat de combinatie van een aminoside met een antibioticum dat interfereert met de synthese van de bacteriële wand, een synergistische werking heeft ten opzichte van sommige stammen van de streptokokken van groep.


Les études in-vitro ont aussi montré que l'association d'un aminoside à un antibiotique interférant avec la synthèse de la paroi bactérienne avait une action synergique à l'égard de certaines souches de streptocoques du groupe.

In vitro studies hebben ook aangetoond dat de combinatie van een aminoside met een antibioticum dat interfereert met de synthese van de bacteriële wand, een synergistische werking heeft ten opzichte van sommige stammen van de streptokokken van groep.


Les tests chez les animaux ont aussi montré que l’exposition prénatale aux glucocorticostéroïdes est associée à une augmentation du risque de retard de croissance intra-utérin, d’atrophie du cortex surrénal et de maladies cardiovasculaires à l’âge adulte.

Dierproeven hebben ook aangetoond dat prenatale blootstelling aan glucocorticosteroïden geassociëerd is met een verhoogd risico voor intra-uteriene groeivertraging, atrofie van de bijnierschors en cardiovasculaire ziekten op volwassen leeftijd.


Les résultats sur la rapidité d’action basés sur des données semblables pour la semaine 2 ont aussi montré que Dovobet gel était significativement plus efficace que les comparateurs.

De resultaten voor de snelheid van intreden van de werking gebaseerd op vergelijkbare data in week 2 toonden eveneens aan dat Dovobet gel statistisch significant effectiever was dan de comparatoren.


Les résultats sur la rapidité d’action basés sur des données semblables pour la semaine 2 ont aussi montré que Xamiol gel était significativement plus efficace que les comparateurs

De resultaten voor het intreden van de werking gebaseerd op vergelijkbare data in week 2 toonden eveneens aan dat Xamiol gel statistisch significant effectiever was dan de comparatoren.


Rev. 12. 1992, pp 93- 116) a mis en évidence une cohérence des résultats : par rapport aux abandons, les patients qui terminent le traitement ont une probabilité plus élevée de devenir abstinents, de le rester, c’est-à-dire, d’avoir un taux de rechute moins élevé, d’avoir plus souvent une occupation professionnelle et, aussi, d’être moins souvent arrêtés par la police. Rappelons aussi que dès le début des années 1980, Mc Lellan et al. avaient montré, à partir d’une analyse de 6 études évaluatives, qu’un traitement à ...[+++]

Rev. 12. 1992, pp 93-116) een coherentie van de resultaten aangetoond: tov drop outs hebben de patiënten die hun behandeling voltooien een hogere probabiliteit om abstinent te worden, het te blijven en dus minder te hervallen en frequenter een professionele bezigheid te hebben en minder door de politie aangehouden te worden Laten we ook herhalen dat vanaf het begin van de jaren ‘80, Mc Lellan et al. aangetoond hadden op basis van de analyse van zes evaluatieve studies dat een lange termijn behandeling steeds significant efficiënter is dan een korte termijn behandeling (Mc Lellan AT, Luborsky L, O’Brien CP, Woody GE, Druley KA.


D’autres études ont montré qu’une consommation de 5 g/j d’éthanol ou plus durant la grossesse induisait des effets néfastes sur le comportement neurologique d’enfants de 6-7 ans.

Andere studies hebben aangetoond dat een verbruik van 5 g ethanol/d of meer gedurende de zwangerschap schadelijke effecten meebrengt voor het neurologische gedrag van kinderen van 6-7 jaar.


Depuis l’approbation des tests NAT, la FDA a arrêté les tests de dépistage de l’ Ag p24 du HIV. Des données ont montré que l’ARN du HIV-1 donne plus rapidement un résultat positif que les tests de dépistage de l’Ag p24 du HIV durant la période de fenêtre peu après l’infection et que tous les donneurs positifs pour l’Ag p24 du HIV le sont aussi pour l’ARN du HIV (Stramer et al., 2004).

Sinds de goedkeuring van NAT testen, heeft de FDA het verder testen van HIV p24 antigeen (Ag) stopgezet. Data toonden aan dat HIV-1 RNA sneller positief is dan HIV p24 Ag assays in de windowperiode kort na infectie en dat alle HIV p24 Ag positieve donoren ook HIV RNA positief zijn (Stramer et al., 2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse ont aussi montré ->

Date index: 2022-12-21
w