Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant la grossesse ont aussi montré » (Français → Néerlandais) :

En plus des malformations, des études chez l’animal exposé à des fortes doses systémiques de glucocorticoïdes pendant la grossesse ont aussi montré d’autres effets sur les portées, comme des retards de croissance intra utérine.

Studies in proefdieren die tijdens de zwangerschap werden blootgesteld aan hoge systemische concentraties glucocorticosteroïden, hebben naast misvormingen ook andere effecten op het nageslacht, zoals intra-uteriene groeivertraging, aangetoond.


Le léflunomide et le méthotrexate sont contre-indiqués pendant la grossesse, mais aussi avant la conception (pendant 3 à 6 mois avant la conception pour le méthotrexate, pendant 1 à 2 ans pour le léflunomide).

Methotrexaat en leflunomide zijn gecontra-indiceerd tijdens de zwangerschap, maar ook vóór de conceptie (methotrexaat gedurende 3 à 6 maanden vóór de conceptie, leflunomide gedurende 1 à 2 jaar vóór de conceptie).


Pendant le dernier trimestre de la grossesse, voir aussi la rubrique « Grossesse et allaitement ».

Tijdens het derde trimester van de zwangerschap. Zie ook de rubriek 'Zwangerschap en borstvoeding'.


[En ce qui concerne les médicaments pendant la grossesse, voir aussi les Folia de décembre 2001 ].

[In verband met geneesmiddelen tijdens de zwangerschap, zie ook Folia december 2001 ].


Les médicaments agissant sur le système rénineangiotensine (IECA, sartans, inhibiteurs de la rénine) sont contre-indiqués pendant toute la durée de la grossesse (voir aussi « Note »).

Geneesmiddelen die inwerken op het renine- angiotensinesysteem (ACE-inhibitoren, sartanen, renine-inhibitoren) zijn gecontra-indiceerd gedurende de ganse duur van de zwangerschap (zie ook “Nota”).


SOMAVERT n’est pas recommandé pendant la grossesse (voir aussi rubrique 4.6.).

SOMAVERT wordt niet aangeraden tijdens zwangerschap (zie ook rubriek 4.6).


Les études sur la fonction de reproduction, avec un traitement depuis l’implantation jusqu’à un stade avancé de la grossesse, n'ont montré aucun effet ni sur les mères, ni sur le fœtus.

Voortplantingstoxiciteitsonderzoeken waarbij toediening van implantatie tot aan de late fase van de zwangerschap plaatsvond, lieten geen effecten op moederdieren of foetussen zien.


Les études in-vitro ont aussi montré que l'association d'un aminoside à un antibiotique interférant avec la synthèse de la paroi bactérienne avait une action synergique à l'égard de certaines souches de streptocoques du groupe.

In vitro studies hebben ook aangetoond dat de combinatie van een aminoside met een antibioticum dat interfereert met de synthese van de bacteriële wand, een synergistische werking heeft ten opzichte van sommige stammen van de streptokokken van groep.


Les études in vitro ont aussi montré que l'association d'un aminoside et d'un antibiotique qui agit sur la synthèse de la paroi bactérienne exerce un effet synergique sur certaines souches de streptocoques du groupe.

In vitro studies hebben ook aangetoond dat de combinatie van een aminoside met een antibioticum dat interfereert met de synthese van de bacteriële wand, een synergistische werking heeft ten opzichte van sommige stammen van de streptokokken van groep.


Les tests chez les animaux ont aussi montré que l’exposition prénatale aux glucocorticostéroïdes est associée à une augmentation du risque de retard de croissance intra-utérin, d’atrophie du cortex surrénal et de maladies cardiovasculaires à l’âge adulte.

Dierproeven hebben ook aangetoond dat prenatale blootstelling aan glucocorticosteroïden geassociëerd is met een verhoogd risico voor intra-uteriene groeivertraging, atrofie van de bijnierschors en cardiovasculaire ziekten op volwassen leeftijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant la grossesse ont aussi montré ->

Date index: 2023-11-08
w