Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grossesse sera octroyée après " (Frans → Nederlands) :

L'intervention, jusqu’à 50 EUR par grossesse, sera octroyée après remboursement de l’Assurance Obligatoire (sans pour autant dépasser le montant restant à charge de la patiente).

De tussenkomst is beperkt tot 50 EUR per zwangerschap en zal worden toegekend na tussenkomst van de Verplichte Verzekering (zonder het bedrag dat ten laste van de patiënte blijft te overschrijden).


Le cas échéant, l’intervention de l’assurance sera octroyée pour une période de 4 mois qui ne peut être prolongée que si le bénéficiaire, lors d’une troisième mesure, minimum 3 mois après la première, satisfait encore aux conditions susmentionnées.

In dat geval zal de verzekeringstegemoetkoming toegekend worden voor een periode van 4 maanden, die slechts kan verlengd worden indien de rechthebbende bij een derde meting minimum 3 maanden na de eerste nog steeds aan bovenvermelde voorwaarden voldoet.


Le même article prévoit, sous la lettre b) que l'intervention visée sous a) ne sera octroyée qu'à condition que l'installation dudit appareillage s'inscrive dans le cadre d'un programme élaboré par le Roi sur base des critères qu'll fixe après avis de la Commission nationale de programmation hospitalière.

b) dat de sub a) bedoelde tussenkomst evenwel slechts kan geschieden wanneer de installatie van bedoelde apparatuur past in het kader van een programma, opgesteld door de Koning, op grond van de criteria die door Hem worden bepaald, na advies van de Nationale Commissie voor ziekenhuisprogrammatie.


Un dernier test de grossesse sera de toute façon effectué 5 semaines après la fin du traitement par Isosupra Lidose.

Een laatste zwangerschapstest gebeurt in elk geval 5 weken na het einde van de behandeling met Isosupra Lidose.


Quinapril EG n’est pas recommandé en début de grossesse et ne sera pas pris en cas de grossesse de plus de 3 mois étant donné que le médicament peut sérieusement nuire à votre bébé s’il est utilisé après le troisième mois de grossesse (voir rubrique « Grossesse et allaitement »)

Quinapril EG is niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag niet ingenomen worden als u meer dan 3 maanden zwanger bent, aangezien het uw baby ernstige schade kan toebrengen, indien het gebruikt wordt in dit stadium (zie rubriek “Zwangerschap en borstvoeding”).


Quinapril EG n’est pas recommandé en début de grossesse et ne sera pas pris en cas de grossesse de plus de 3 mois étant donné que le médicament peut sérieusement nuire à votre bébé s’il est utilisé après le troisième mois de grossesse.

Quinapril EG wordt niet aangeraden in het begin van de zwangerschap, en u mag het geneesmiddel niet innemen wanneer u meer dan 3 maanden zwanger bent, aangezien het ernstige schade kan toebrengen aan uw baby als u het nog gebruikt na de derde maand van de


Lisinopril EG est déconseillé au début de la grossesse et ne sera pas pris au-delà de 3 mois de grossesse, étant donné qu’il peut nuire sévèrement à votre bébé en cas d’utilisation après 3 mois de grossesse.

Uw arts zal u gewoonlijk aanraden de inname van Lisinopril EG stop te zetten vooraleer u zwanger wordt of zodra u weet dat u zwanger bent, en een ander geneesmiddel dan Lisinopril EG in te nemen. Lisinopril EG is niet aanbevolen tijdens de vroege zwangerschap en mag niet genomen worden als u meer dan 3 maanden zwanger bent, aangezien het uw baby ernstige schade kan berokkenen, als het na 3 maanden zwangerschap wordt gebruikt.


Tel sera donc le cas pour un être né vivant, indépendamment du nombre de semaines de grossesse précédant la venue au monde et pour lequel, compte tenu des circonstances, un acte de l'état civil aura été dressé, ainsi que pour un foetus né sans vie après le cent quatre-vingtième jour de grossesse.

Dit zal dus het geval zijn voor een levend geboren wezen, ongeacht het aantal zwangerschapsweken waarna het ter wereld komt, waarvoor naar omstandigheden een akte van de burgerlijke stand werd opgesteld, alsmede voor een foetus die levenloos werd geboren na de honderdtachtigste dag van de zwangerschap.


- Après un accouchement ou une interruption de grossesse au cours du deuxième trimestre : Il sera conseillé aux femmes de commencer Annaïs 21 à 28 jours après un accouchement ou un avortement au cours du deuxième trimestre.

- Na bevalling of abortus in het tweede trimester Men dient vrouwen te adviseren met het gebruik Annaïs te beginnen op dag 21 tot 28 na de bevalling of tweede-trimester abortus.


Après un accouchement ou une interruption de grossesse au cours du deuxième trimestre Il sera conseillé aux femmes de commencer 21 à 28 jours après un accouchement ou un avortement au cours du deuxième trimestre.

Na bevalling of abortus in het tweede trimester Men dient vrouwen te adviseren te beginnen op dag 21 tot 28 na de bevalling of tweedetrimester abortus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse sera octroyée après ->

Date index: 2024-07-06
w