Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grossesse à votre employeur » (Français → Néerlandais) :



En théorie, aucune loi ne vous oblige à annoncer votre grossesse à votre employeur.

In theorie bestaat er geen enkele wet die je verplicht om je werkgever te vertellen dat je zwanger bent.


Vous devez annoncer votre grossesse à votre employeur au plus tard 8 semaines avant la date prévue de l’accouchement.

Je moet je werkgever op de hoogte stellen van jouw zwangerschap ten laatste 8 weken vóór de voorziene bevallingsdatum.


Quand dois-je annoncer ma grossesse à mon employeur ?

Wanneer moet ik mijn werkgever vertellen dat ik zwanger ben?


L’idéal est de prévenir votre employeur vers la fin de votre troisième mois de grossesse car, à partir de cette date, vous avez des droits particuliers (voir ci-dessous) qui ne pourront logiquement pas s’appliquer si votre entreprise ignore votre situation.

Idealiter verwittig je jouw werkgever tegen het einde van de derde zwangerschapsmaand. Vanaf die datum geniet je namelijk van bepaalde rechten (zie hierna) die logischerwijs niet van toepassing zijn als je werkgever niet weet dat je zwanger bent.


Votre employeur ne peut vous licencier dès l’annonce de la grossesse jusqu’à un mois après le congé de maternité, soit 16 semaines après la naissance, sauf faute grave sans rapport avec votre état ou en cas de nécessité absolue (dépôt de bilan.).

Je werkgever kan je niet ontslaan vanaf het moment waarop je jouw zwangerschap hebt aangekondigd tot één maand na het zwangerschapsverlof, m.a.w. 16 weken na de bevalling, behalve voor een zware fout die niets te maken heeft met je toestand of als het echt niet anders kan (boeken neerleggen.).


Si l'employeur vous licencie durant la période de protection en raison de votre grossesse, en plus des indemnités de licenciement normales, il devra vous payer 6 mois de salaire.

Als de werkgever u tijdens die beschermingsperiode ontslaat omdat u zwanger bent, moet hij u zes maanden extra loon betalen, bovenop de gewone ontslagvergoedingen.


Si votre incapacité se prolonge au-delà de la date indiquée sur votre certificat, vous devrez envoyer une attestation de prolongation à votre employeur.

Als de arbeidsongeschiktheid langer duurt dan de datum op uw attest, moet u een verlenging aanvragen en dat aan uw werkgever bezorgen.


Votre employeur En tant que travailleur salarié, vous devez immédiatement (si possible encore le jour même) informer votre employeur de votre incapacité de travail.

Uw werkgever Als werknemer bent u verplicht onmiddellijk (bij voorkeur de dag zelf nog) uwwerkgever op de hoogte te brengen van de arbeidsongeschiktheid.


Dès que votre employeur est informé de votre situation, vous pouvez bénéficier des droits et protections suivantes :

Zodra je werkgever op de hoogte is van je situatie, kan je genieten van de volgende rechten en beschermingen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse à votre employeur ->

Date index: 2023-09-15
w