Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe de maladies a même encore fortement " (Frans → Nederlands) :

Entre 1997 et 2006, le pourcentage de ce groupe de maladies a même encore fortement augmenté.

Tussen 1997 en 2006 is het belang van deze ziektegroep zelfs nog fors gestegen.


Néanmoins, pour certains groupes ethniques de population, le problème semble encore fortement présent.

Echter, voor bepaalde etnische bevolkingsgroepen lijkt het probleem nog sterk aanwezig.


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice financier en acceptant de faire passer le S. au chapitre Ier ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu’elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice ...[+++]


En effet, les renseignements fournis sont parfois lacunaires, les pathologies étudiées et les endpoints utilisés sont multiples, les conditions d’inclusion et d’exclusion varient fortement, de même que les paramètres cliniques et biologiques intervenant dans la comparaison des groupes.

De verstrekte inlichtingen zijn soms onvolledig, meerdere pathologieën worden bestudeerd en meerdere endpoints gebruikt, de voorwaarden voor inclusie en uitsluiting variëren sterk, net zoals de klinische en biologische parameters voor de vergelijking van de groepen.


Toutes les formes de botulisme se traduisent par les mêmes symptômes, mais la gravité de la maladie peut varier fortement.

Alle vormen van botulisme vertonen dezelfde symptomen, maar de ernst van de ziekte kan sterk variëren.


La même information autorise une approche plus fine en associant au groupe anatomique, une information portant sur le sous-groupe chimique du médicament ou, à un niveau encore plus désagrégé, le principe actif de la spécialité.

Met dezelfde informatie is een meer verfijnde benadering mogelijk, waarbij bij de anatomische groep wordt aangevuld met informatie rond de chemische sub-groep van het geneesmiddel, of, bij een verdere onderverdeling, het actieve bestanddeel van de specialiteit.


La même information autorise une approche plus fine en associant au groupe anatomique une information portant sur le sous-groupe chimique du médicament ou, à un niveau encore plus désagrégé, le principe actif de la spécialité.

Met dezelfde informatie is een meer verfijnde benadering mogelijk, waarbij de anatomische groep wordt aangevuld met informatie rond de chemische sub-groep van het geneesmiddel, of, bij een verdere onderverdeling, het actieve bestanddeel van de specialiteit.


Pour s’en tenir au cas du système instauré par la législation néerlandaise litigieuse, a-t-elle encore affirmé, il est clair que, si les assurés pouvaient librement et en toutes circonstances faire appel à des établissements hospitaliers avec lesquels leur caisse de maladie n’a conclu aucune convention, tout l’effort de planification opéré au travers du système de conventionnement, en vue de contribuer à garantir une offre de soins ...[+++]

Aangaande het systeem dat door de betwiste Nederlandse wetgeving is ingevoerd, bevestigde het nog dat het duidelijk is dat, indien verzekerden vrij en in alle omstandigheden een beroep konden doen op ziekenhuizen waarmee hun ziekenfonds geen enkele overeenkomst heeft gesloten, alle inspanningen tot planning in het overeenkomstenstelsel met het oog op het garanderen van een aanbod van ziekenhuiszorgen dat rationeel, stabiel, evenwichtig en toegankelijk is, in gevaar zouden worden gebracht.


en ce qui concerne les interventions pour les demandes portant sur des prestations de santé exceptionnelles en Belgique, pour leurs demandes de prolongation (art. 25 § 2), ainsi que pour les demandes d’intervention pour les soins à l’étranger (art. 25 § 4). Quant aux demandes pour les enfants souffrant de maladies chroniques (art. 25 § 3), aucune brochure n’a à ce jour encore été rédigée, car d’une part le temps entre la parution de ...[+++]

Voor wat betreft de aanvragen voor kinderen met chronische ziekten (art. 25 § 3), is nog geen brochure opgesteld, omdat enerzijds de termijn tussen de publicatiedatum van deze wet (zelfs rekening houdend met de programmawet van 24 december 2002) en de datum van verschijningsdatum van onze brochure veel te kort was, en anderzijds omdat het onmogelijk was een brochure op te stellen zolang het uitvoeringsbesluit niet is verschenen.


Il suffit de se référer à l’histoire des « ulcères à l’estomac » - qui, il n’y a pas si longtemps, étaient LA maladie psychosomatique par excellence pour laquelle les patients suscitaient une même réaction négative (jusqu’à ce que le rôle de la bactérie Helicobacter pylori dans l’apparition des ulcères à l’estomac ait clairement été mis en évidence) – pour se tenir sur la réserve : la médecine progresse à grands pas ; pourtant, ...[+++]

Het volstaat om naar het verhaal van de “maagzweren” – nog niet zo lang geleden dé psychosomatische aandoening bij uitstek met voor de betrokken patiënten ook eenzelfde negatieve perceptie (totdat de rol van de Helicobacter pylori-bacterie in het ontstaan van maagzweren duidelijk werd) – te verwijzen om terzake een gereserveerde houding aan te nemen: de geneeskunde gaat met rasse schreden vooruit, maar er zijn tegelijkertijd nog zoveel onopgeloste vraagstukken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de maladies a même encore fortement ->

Date index: 2023-02-15
w