Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ref.

Traduction de «groupe de travail ayant donné » (Français → Néerlandais) :

Pour transmettre l’avis du Comité Référent, un contact direct est possible entre le président du Comité et le président du groupe de travail ayant donné lieu à un avis.

Het is mogelijk dat het advies van het Referentiecomité rechtstreeks door de voorzitter van het Comité aan de voorzitter van de werkgroep wordt meegedeeld.


S Communication incomplète vis-à-vis de l'affilié Sur 47 feuilles de renseignements complétées par le membre ayant donné lieu au paiement des indemnités d'incapacité de travail, le service Indemnités a omis d'informer 10 membres sur le montant du taux journalier des indemnités à percevoir.

S Onvolledige communicatie aan het lid In 10 van de 47 gevallen waarin de verwerking van de door het lid ingevulde inlichtingenbladen aanleiding gaf tot de betaling van een arbeidsongeschiktheidsuitkering, had de dienst Uitkeringen het lid niet geïnformeerd over het dagbedrag van de uitkering die hij zou ontvangen.


Le groupe de travail a donné son accord pour que l’hypothèse de la MSI soit publiée par ceux qui l’ont découverte en tant que " lettre " dans le Lancet (Nemery et al.), 1999).

Met goedkeuring van de werkgroep werd de hypothese van MSI door de aanbrengers ervan gepubliceerd als " letter" in de Lancet (Nemery et al., 1999).


I) Composition du groupe de travail ayant participé à la révision de ce consensus.

I) Samenstelling van de werkgroep die meegewerkt heeft aan de herziening van dit consensus


Experts externes : An Fremout (FANC – AFCN), Isabelle De Pau (FANC – AFCN); Carolien Claeys (FANC – AFCN), Liesbeth Van Eycken (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer), Nancy Van Damme (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer), Karen Vos (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer) Les radiothérapeutes belges et leurs collaborateurs ayant participé aux groupes de travail et à l'étude des couts : CHU de Liège: Philippe Coucke, Eric Lenaerts, Jean Vanderick, Nicolas Jansen, Philippe Martinive UZ Gent: Yolande Lievens, Barbara Vanderstraeten, Marc Van Eijkeren GZA Ziekenhui ...[+++]

Externe experten: An Fremout (FANC – AFCN), Isabelle De Pau (FANC – AFCN); Carolien Claeys (FANC – AFCN), Liesbeth Van Eycken (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer), Nancy Van Damme (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer), Karen Vos (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer) De Belgische radiotherapeuten en hun medewerkers die meewerkten in de werkgroepen en de kostenstudie.CHU de Liège: Philippe Coucke, Eric Lenaerts, Jean Vanderick, Nicolas Jansen, Philippe Martinive UZ Gent: Yolande Lievens, Barbara Vanderstraeten, Marc Van Eijkeren GZA Ziekenhuizen Sint-Augustinus, Antwerpen: Phili ...[+++]


Petersen et al (1997) mentionnent aussi bien le pourcentage de patients améliorés au jour 3, ce qui donne une réduction absolue du risque de 14% (NNT=7), que la durée moyenne pour obtenir l’amélioration en l'occurrence de 4 jours dans le groupe ayant pris de l'érythromycine versus 5 jours dans le groupe ayant pris un placebo (valeurs p non mentionnées).

Petersen et al (1997) rapporteren zowel het percentage patiënten verbeterd op dag 3, met een absolute risicoreductie van 14% (NNT=7), als de gemiddelde duur tot verbetering, m.n. 4 dagen in de erythromycinegroep versus 5 dagen in de placebogroep (p-waarden niet vermeld).


Etant donné que la révision de ces standards de qualité spécifiques ne s’effectuera que dans le cadre de la révision de l’ensemble des standards de qualité, le groupe de travail a souhaité, en accord avec les représentants de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) siégeant au sein du groupe de travail, de formuler rapidement un avis sur la température et la durée de conservation des greffons musculosquel ...[+++]

Aangezien de herziening van deze specifieke kwaliteitsnormen pas zal gebeuren in het kader van de totale herziening van de kwaliteitsnormen, heeft de werkgroep, in samenspraak met de vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) die in de werkgroep zetelen, het wenselijk geacht om op korte termijn een advies te formuleren over de bewaartemperatuur en de bewaarduur van de musculoskeletale greffes.


Le Conseil supérieur d’Hygiène (CSH) a donné comme mission au groupe de travail “Médecine nucléaire” de préparer un document qui serait l’équivalent, pour la médecine nucléaire, du rapport publié par le CSH, en 1999 pour la radiologie: “Contrôle de qualité et radioprotection en radiologie” [ref.

De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft de werkgroep “nucleaire geneeskunde” als taak gegeven een document voor te bereiden dat, voor wat de nucleaire geneeskunde betreft, het equivalent moet worden van het rapport dat door de HGR in 1999 werd uitgegeven voor radiologie: “Kwaliteitscontrole en stralingsbescherming in de radiologie” [ref.


Le groupe de travail «Agents chimiques» constitue également le groupe d’experts qui se penche notamment sur la législation préparée par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement dans le cadre de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes

De werkgroep “chemische agentia” is ook de expertengroep die zich ondermeer buigt over de wetgeving die door de FOD VVVL (Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu) wordt voorbereid in het kader van de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid.


Etant donné qu’il s’agit d’un élargissement de l’A.R. du 25 novembre 2005 réglementant les tatouages et les piercings, la demande a été soumise aux membres du groupe de travail «Cosmétologie et appareils cosmétiques y compris la chirurgie esthétique ».

Aangezien het om een uitbreiding van het KB van 25 november 2005 betreffende de reglementering van tatoeages en piercings gaat, werd de vraag aan de leden van de werkgroep “Cosmetologie en cosmetische toestellen met inbegrip van esthetische heelkunde” voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de travail ayant donné ->

Date index: 2022-12-06
w