Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe de travail est composé par les ministres de tutelle » (Français → Néerlandais) :

Ce groupe de travail est composé par les Ministres de Tutelle, qui en assureront la présidence, le Ministre de la Fonction publique, le Ministre du Budget, les représentants du Collège des IPSS et les représentants des partenaires sociaux.

Deze werkgroep wordt samengesteld uit de voogdijministers, die het voorzitterschap ervan zullen waarnemen, de Minister van Ambtenarenzaken, de Minister van Begroting, de vertegenwoordigers van het College van de OISZ en de vertegenwoordigers van de sociale partners.


Lors du Conseil des Ministre du 13 octobre 2009, l’Etat fédéral a décidé d’installer un groupe de travail sous la présidence des ministres de tutelle, chargé, entre autres, de réfléchir à la gestion financière et à la gestion des réserves, à la gestion des bâtiments, à l’organisation de la perception des cotisations sociales, à l’équipement informatique.

Tijdens de Ministerraad van 13 oktober 2009 heeft de federale Staat beslist een werkgroep op te richten onder het voorzitterschap van de voogdijministers, die onder andere moet nadenken over het financieel beheer en de beheer van de reserves, het beheer van de gebouwen, de organisatie van de inning van de sociale bijdragen en over de informatica-uitrusting.


Lors de l’élaboration de la convention, on a tenu compte des critères précités qui avaient été établis par le ministre de tutelle, d’un avis de consensus concernant le diagnostic et la thérapie du SFC de la part du groupe de travail déjà cité ci-dessus du Conseil Supérieur d’Hygiène belge 6 , des résultats de publications scientifiques evidence based, et des résultats de la concertation entre les centres candidats et les organismes d’assurance dans le giron de l’INAMI.

Bij het ontwerp van de overeenkomst is rekening gehouden met de voormelde criteria die door de voogdijminister vooropgesteld werden, een consensusadvies omtrent de diagnosestelling en therapie van CVS vanwege de hierboven reeds geciteerde werkgroep van de Belgische Hoge Gezondheidsraad 6 , bevindingen uit evidence based wetenschappelijke publicaties, en de resultaten van het overleg tussen de kandidaatcentra en de verzekeringsinstellingen in de schoot van het RI- ZIV.


Lors de l’élaboration de la convention, on a tenu compte des critères précités qui avaient été établis par le ministre de tutelle, d’un avis de consensus concernant le diagnostic et la thérapie du SFC de la part du groupe de travail déjà cité ci-dessus du Conseil Supérieur d’Hygiène belge 6 , des résultats de publications scientifiques evidence based, et des résultats de la concertation entre les centres candidats et les organismes d’assurance dans le giron de l’INAMI.

Bij het ontwerp van de overeenkomst is rekening gehouden met de voormelde criteria die door de voogdijminister vooropgesteld werden, een consensusadvies omtrent de diagnosestelling en therapie van CVS vanwege de hierboven reeds geciteerde werkgroep van de Belgische Hoge Gezondheidsraad 6 , bevindingen uit evidence based wetenschappelijke publicaties, en de resultaten van het overleg tussen de kandidaatcentra en de verzekeringsinstellingen in de schoot van het RI- ZIV.


Lorsque le ministre prend l’initiative de classer des spécialités dans le groupe des médicaments avec un contrôle a posteriori, un groupe de travail tripartite (composé de médecins, mutualités et universitaires) prépare les recommandations.

Als de minister het initiatief neemt om specialiteiten onder te brengen in de groep geneesmiddelen met “a posteriori”- controle worden de aanbevelingen voorbereid in een “tripartite-werkgroep” (artsen, ziekenfondsen, academici).


Lorsque le Ministre prend l’initiative de classer des spécialités dans le groupe des médicaments avec un contrôle a posteriori, les recommandations sont préparées par un groupe de travail tripartite (composé de médecins, mutualités et universitaires).

Ingeval de Minister het initiatief neemt om specialiteiten onder te brengen in de groep geneesmiddelen met a posteriori controle worden de aanbevelingen voorbereid in een tripartite werkgroep (artsen, ziekenfondsen, academici).


Le ministre de tutelle, dans le cadre de sa politique pour un “état social actif”, veut rendre plus attractives aussi bien la reprise de travail à temps partiel que la réadaptation professionnelle réglementaire.

Op politiek vlak wil de toeziende Minister in het kader van zijn politiek naar een “actieve welvaartsstaat” zowel deeltijdse werkhervatting als herscholing reglementair aantrekkelijker maken.


L’audit a été annoncé aux ministres de tutelle, ainsi qu’aux présidents du SPF Sécurité sociale, du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, et du SPF Intérieur par lettres du 10 décembre 2003.

De audit werd op 10 december 2003 aangekondigd aan de toezichthoudende ministers en aan de voorzitters van de FOD Sociale Zekerheid, de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de FOD Binnenlandse Zaken.


Groupes de travail et méthodologie Lorsqu’une nouvelle demande arrive au Conseil ou qu’un projet de propre initiative est initié, le CSS s’attache à définir un groupe de travail multidisciplinaire, composé d’experts venant de diverses universités, avec des expertises complémentaires.

Werkgroepen en methodologie Wanneer een nieuwe aanvraag bij de Raad wordt ingediend of bij het opstarten van een project op eigen initiatief, streeft de HGR ernaar om een multidisciplinaire werkgroep samen te stellen met deskundigen van verschillende universiteiten met complementaire expertises.


Cet avis a été rédigé par un groupe de travail restreint composé de:

Dit advies werd opgesteld door een beperkte werkgroep samengesteld uit:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de travail est composé par les ministres de tutelle ->

Date index: 2021-11-15
w