Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe m05b étant donné " (Frans → Nederlands) :

L’entrée en vigueur au 01.07.2008 du système de remboursement de référence pour les alendronates seuls (M05BA04) a induit une diminution de 30% des dépenses pour cette classe, mais qui n’a eu que peu d’influence sur les dépenses totales pour le groupe M05B étant donné la progression des dépenses notamment pour Bonviva ® et Actonel ® .

Op 01. 07.2008 heeft het in werking treden van het referentievergoedingssysteem voor de alendronaten in monopreparaat (M05BA04) een vermindering van 30% van de uitgaven voor deze klasse geïnduceerd, maar deze heeft slechts een beperkte invloed gehad op de totale uitgaven voor de groep M05B, gezien de uitbreiding van de uitgaven in het bijzonder voor Bonviva® en Actonel®.


- + 853 0 0 910 4 0,2 100,0% < 0-100% + - 661 42 3.2 626 57 4,6 31,2% < 0-54,9% + + 473 79 9.1 499 69 7,3 -24,7% < 0-10,1% * Les totaux pour les différents groupes ne concordent pas toujours avec la somme des chiffres dans les sous-groupes étant donné que des sujets pour HPV16 et HPV18 peuvent appartenir à des sous-groupes différents. ¥ PA = personne an

- + 853 0 0 910 4 0,2 100,0% < 0-100% + - 661 42 3.2 626 57 4,6 31,2% < 0-54,9% + + 473 79 9.1 499 69 7,3 -24,7% < 0-10,1% * De totalen voor de verschillende groepen stemmen niet altijd overeen met de som van de aantallen in de


La comparabilité des deux groupes pose un problème étant donné que le groupe de bébés nageurs comporte un nombre significativement plus élevé d’enfants dont la mère fumait durant la grossesse et qui étaient exposés au tabagisme passif, deux déterminants importants pour le développement de l’asthme.

De vergelijkbaarheid van de beide groepen is reeds een probleem daar de babyzwemgroep significant meer kinderen bevat, van wie de moeder tijdens de zwangerschap rookte en die blootgesteld werden aan passief roken. Beide zijn belangrijke determinanten voor het ontwikkelen van astma.


Etant donné que la révision de ces standards de qualité spécifiques ne s’effectuera que dans le cadre de la révision de l’ensemble des standards de qualité, le groupe de travail a souhaité, en accord avec les représentants de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) siégeant au sein du groupe de travail, de formuler rapidement un avis sur la température et la durée de conservation des greffons musculosquelettiques.

Aangezien de herziening van deze specifieke kwaliteitsnormen pas zal gebeuren in het kader van de totale herziening van de kwaliteitsnormen, heeft de werkgroep, in samenspraak met de vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) die in de werkgroep zetelen, het wenselijk geacht om op korte termijn een advies te formuleren over de bewaartemperatuur en de bewaarduur van de musculoskeletale greffes.


Notons encore l’action préventive du groupe des macrolides, lincosamides et des streptogramines (MLS) contre l’apparition d’une résistance à l’amoxicilline-acide clavulanique étant donné que, par nature, E. coli est insensible à l’action de ce groupe d’antibiotiques.

Opmerkelijk is het beschermend effect van de groep van macroliden, lincosamiden, en streptogramines (MLS) op het voorkomen van amoxicillineclavulaanzuur resistentie, vermits E. coli van nature uit ongevoelig is voor deze groep antibiotica.


Étant donné que ces deux groupes de maladies sont les plus importants et continuent d’augmenter en importance, il est nécessaire de continuer à stimuler l’activation de ce groupe essentiel voire, si possible, de lui donner la priorité.

Daar beide ziektegroepen de belangrijkste zijn en in belangrijkheid nog toenemen, is het noodzakelijk om het activeren van deze kerngroep verder te blijven stimuleren en indien mogelijk zelfs te prioritiseren.


Etant donné que la valeur médiane des dépenses en biologie clinique par séjour pour l’hôpital avoisine la valeur médiane du groupe de référence, il a été décidé d’utiliser cette valeur médiane du groupe de référence comme norme pour le calcul du budget partiel du service D de l’hôpital concerné .

Aangezien de mediaanwaarde voor de uitgaven inzake klinische biologie per verblijf voor het ziekenhuis dicht bij de mediaanwaarde voor de referentiegroep ligt werd beslist deze mediaanwaarde van de referentiegroep als norm te gebruiken bij de berekening van de partiële begroting voor de D-dienst van het betrokken ziekenhuis.


Etant donné que 50 % des 80.000 séjours sélectionnés ont eu lieu dans vingt hôpitaux comptant chacun au minimum 1.000 séjours avec chimiothérapie, ce groupe a servi de groupe de référence pour l’hôpital.

Daar 50% van de 80.000 geselecteerde chemotherapieverblijven plaatsvond in twintig ziekenhuizen met in elk ervan minstens 1.000 verblijven, werd deze groep als een referentiegroep voor het betrokken ziekenhuis beschouwd.


Un sous-groupe distinct, au sein du groupe des voiturettes actives, a été créé pour ces voiturettes actives aux dimensions individualisées, étant donné que ces deux types de voiturettes présentent des différences techniques fondamentales.

Voor deze actief rolstoelen met individuele maatvoering is een afzonderlijke subgroep (binnen de groep van actief rolstoelen) gecreëerd, aangezien er tussen de twee types van rolstoelen fundamentele technische verschillen bestaan.


Etant donné que les médecins généralistes recyclés forment la majorité, il n'y a pas de différence essentielle avec le groupe total des médecins généralistes (voir 4.3.2.).

Gezien de bijgeschoolde huisartsen de meerderheid uitmaken, zijn er geen essentiële verschillen met de totale groep van de huisartsen (zie 4.3.2.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe m05b étant donné ->

Date index: 2024-04-07
w