Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupes s’est faite en fonction des inscriptions enregistrées " (Frans → Nederlands) :

Un plan d’approche structuré a été suivi à cette fin (cf. annexe 1). L’organisation des focus groupes s’est faite en fonction des inscriptions enregistrées au SPF Santé publique.

Daartoe werd een gestructureerd plan van aanpak gevolgd (zie bijlage 1) De organisatie van de focusgroepen was in functie van de inschrijvingen die bij de FOD Volksgezondheid waren binnengekomen.


L’impulsion pour accroître la sécurité dans les écoles est renforcée par le fait que le conseiller en prévention doit exécuter une nouvelle fonction de coordination : il est chargé de la direction du service interne de prévention et protection au travail de la communauté d’écoles. Assez rapidement, un groupe de travail « Coördinerende Preventieadviseurs Provincie Antwer ...[+++]

Vrij snel heeft men de werkgroep ‘Coördinerende Preventieadviseurs Provincie Antwerpen’ (COPRANT) opgericht die de preventieadviseurs in hun nieuwe functie zou bijstaan.


Le nombre de tigettes à fournir est fonction du groupe dont fait partie chaque patient, groupes qui sont définis dans l’article 4, et doit également satisfaire aux dispositions de l'article 7 de la présente convention ;

Het aantal te verstrekken strookjes verschilt in functie van de groep waartoe iedere patiënt behoort, groepen die in artikel 4 werden omschreven, en moet tevens beantwoorden aan de bepalingen van artikel 7 van deze overeenkomst ;


Dans des études randomisées comparant les antiarythmiques (surtout l’amiodarone et le métoprolol) et l’implantation d’un défibrillateur cardiaque chez des patients ayant déjà fait des arythmies mettant la vie en danger et dont la fonction ventriculaire gauche est diminuée, la mortalité était plus faible dans le groupe avec défibrillateur cardiaque que dans le groupe sou ...[+++]

In gerandomiseerde studies waarbij anti-aritmica (vooral amiodaron en metoprolol) werden vergeleken met een implanteerbare defibrillator bij patiënten met reeds doorgemaakte levensbedreigende aritmieën en met gedaalde linkerventrikelfunctie, was de mortaliteit lager in de groep met een implanteerbare defibrillator dan in de groep behandeld met antiaritmica.


La Commission est constituée de trois magistrats ayant voix délibérative, de trois membres appartenant au même groupe professionnel que le dispensateur de soins qui a fait l’objet des constatations et de trois membres désignés par les organismes assureurs, qui n’ont toutefois qu’une fonction consultative.

De commissie bestaat uit drie magistraten die stemgerechtigd zijn, uit drie leden die tot dezelfde beroepsgroep behoren als de zorgverlener ten laste van wie de vaststellingen zijn gedaan en drie leden aangeduid door de verzekeringsinstellingen, welke slechts een raadgevende functie hebben.


une évaluation globale et multidisciplinaire du patient: la personne qui a besoin d’une aide à la mobilité fait désormais l’objet d’une appréciation globale de ses besoins fonctionnels, et plus seulement d’un examen focalisé sur la fonction motrice des membres inférieurs l’élargissement du matériel remboursé, un meilleur remboursement et un élargissement des groupes de bénéficiaires le “dossier unique” qui simplifie les procédures ...[+++]

een globale en multidisciplinaire evaluatie van de patiënt: de functionele behoeften van de persoon die een mobiliteitshulpmiddel nodig heeft, zullen voortaan globaal worden geëvalueerd, en niet meer alleen op basis van een onderzoek dat is toegespitst op de motorische functie van de onderste ledematen de uitbreiding van het vergoede materiaal, een betere vergoeding en een uitbreiding van de groepen van rechthebbenden het “eenheidsdossier” dat de procedures vereenvoudigt en de wachttijden tussen het federale niveau, het Gemeenschapsni ...[+++]


Tous les patients qui utilisent un anti-inflammatoire non stéroïdien (médicaments du groupe dont fait partie Aceclofenac Sintesa) doivent faire l’objet d’un suivi attentif portant notamment sur les fonctions hépatique et rénale, ainsi que sur l’hémogramme (numération des différentes cellules sanguines).

Alle patiënten die een ontstekingswerend geneesmiddel toegediend krijgen (geneesmiddel van de groep waartoe Aceclofenac Sintesa behoort) dienen voorzichtigheidshalve gecontroleerd te worden wat betreft o.a. de functies van lever en nier alsook het bloedbeeld (telling van de verschillende bloedlichaampjes).


Les figures 1 à 9 du rapport scientifique présentent la simulation de l’impact financier de choix politiques de réformes sur les différents groupes en fonction de l’âge et du sexe, de l’état de santé, du fait d’avoir ou non un DMG et des caractéristiques socio-économiques.

Figuren 1-9 in het wetenschappelijke rapport tonen de financiële impact van de gesimuleerde beleidshervormingen voor patiëntengroepen op basis van leeftijd en geslacht, gezondheidstoestand, het al dan niet hebben van een GMD en socio-economische kenmerken.


Toutefois, chaque donnée a été analysée en fonction de la localisation (régions), du sexe, de l’âge, de la taille et de la composition du ménage, des groupes sociaux (inférieurs, moyens, supérieurs), du statut de l’habitant (locataire, propriétaire) et du fait d’être PRA ou non (principal responsable d’achat).

Elk gegeven werd evenwel geanalyseerd in functie van de locatie (gewesten), het geslacht, de leeftijd, de grootte en samenstelling van het gezin, de sociale groepen (lage, gemiddelde, hoge), het statuut van de bewoner (huurder, eigenaar) en het feit of die persoon HVA (hoofdverantwoordelijke voor de aankopen) is of niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes s’est faite en fonction des inscriptions enregistrées ->

Date index: 2021-02-26
w