Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guidelines en vigueur est effectivement " (Frans → Nederlands) :

La variabilité entre les hôpitaux en termes de concordance avec les guidelines en vigueur est effectivement énorme (de 0 à 100%), comme on peut le voir à la lecture du feedback individuel.

De variabiliteit inzake compliantie met de destijds geldende richtlijn tussen de ziekenhuizen is wel enorm (van 0 tot 100%) zoals blijkt uit de gegevens van de individuele feedback.


Nous avons vérifié si la prescription nationale belge chez les femmes correspondait à ce que préconisaient les guidelines en vigueur en 1999, en lÊoccurrence les guidelines Sanford.

Wij hebben nagegaan of het voorschrijfgedrag in België voor vrouwen met pyelonefritis overeenstemde met de bestaande richtlijnen in 1999, in casu de Sanford guidelines.


Pour évaluer la prescription réalisée en 2000, il est nécessaire de se référer aux guidelines en vigueur cette année-là.

Ter evaluatie van het voorschrijfgedrag in 2000 moeten we ons baseren op de destijds geldende guidelines.


Dès que les dispositions clés de la loi Colla entreront effectivement en vigueur, la loi 'droits des patients' s'appliquera (automatiquement) à ces praticiens professionnels.

Zodra ook de sleutelbepalingen van de wet Colla effectief in werking zullen treden, zal de wet patiëntenrechten (automatisch) van toepassing worden op deze beroepsbeoefenaars.


Les membres du groupe de travail ont examiné l’impact de cette nouvelle règle et considèrent qu'elle tient effectivement compte des bonnes pratiques de transfusion en vigueur.

De leden van de werkgroep hebben de impact van deze nieuwe regel bestudeerd en menen dat hij inderdaad rekening houdt met de goede transfusiepraktijken die van toepassing zijn.


‣ Dans un même temps, on introduit l’obligation pour une spécialité pharmaceutique d’être effectivement disponible au moment de l’entrée en vigueur de l’inscription.

‣ Tegelijk wordt de verplichting ingevoerd dat een farmaceutische specialiteit effectief beschikbaar moet zijn op het moment van de inwerkingtreding van de inschrijving.


À partir de la date d’entrée en vigueur de la présente convention, seul le forfait mentionné à l’article 10 § 2, peut être attesté en ce qui concerne le programme de pompe à insuline et en ce qui concerne l’autogestion que ces patients pratiquent obligatoirement, dans le cadre de la convention d’autogestion, seul peut être attesté le forfait que prévoit pour eux la convention d’autogestion en fonction du nombre de mesures de glycémie qu’ils ont effectivement effectuée ...[+++]

Vanaf de datum van inwerkingtreding van onderhavige overeenkomst kan voor het insulinepompprogramma enkel het in artikel 10 §2 vermelde forfait aangerekend worden en kan voor de zelfregulatie die deze patiënten verplicht toepassen, in het kader van de zelfregulatieovereenkomst, enkel het forfait worden aangerekend dat krachtens de zelfregulatieovereenkomst voor hen voorzien is in functie van het aantal glycemiemetingen dat ze effectief verrichten (dus ofwel het forfait van groep 1A, ofwel het forfait van groep 1B, ofwel het forfait van groep 2, ofwel het forfait van groep 3)


Une spécialité pharmaceutique doit être effectivement disponible au moment de l’entrée en vigueur de l’inscription.

Een farmaceutische specialiteit moet effectief beschikbaar zijn wanneer de inschrijving in werking treedt.


En réaffirmant une nouvelle fois que les activités médicales, en dépit de la nature intrinsèquement spécifique des services fournis, relèvent effectivement du champ d’application de la libre prestation de services, la CJCE met fin aux illusions qu’entretenaient ceux qui estimaient pouvoir encore faire échapper la santé aux règles de marché sur base des circonstances actuelles et des textes de référence en vigueur.

Door opnieuw te bevestigen dat de geneeskundige activiteiten, ondanks de specifieke aard van de geleverde diensten, effectief vallen onder de werkingssfeer van de vrije dienstverlening, maakt het HvJEG een einde aan de illusies, die in stand werden gehouden door hen die meenden dat ze de gezondheid op basis van de huidige omstandigheden en de geldende referentieteksten nog aan de marktregels konden laten ontsnappen.


Au vu de la littérature, déjà en vigueur en 2000, il apparaît que les antibiotiques ß-lactames impliquent un peu plus de récidives (pour une discussion plus approfondie à ce sujet : voir guideline de la BAPCOC).

Uit de literatuur, reeds gekend in 2000, blijkt echter dat de -lactamantibiotica iets meer recidieven geven (zie voor een uitgebreide bespreking hieromtrent de BAPCOC richtlijn).


w