Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence artériopathique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "guérison survient habituellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénut ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez les patients qui ne présentent pas encore de guérison complète après la cure de traitement initiale, la guérison survient habituellement dans les 2 semaines qui suivent la période de traitement.

Bij patiënten die nog niet volledig genezen zijn na de initiële behandelingskuur, treedt de genezing meestal op tijdens de volgende 2 weken van de behandelingsperiode.


Chez les patients qui ne présentent pas encore de guérison complète après la cure de traitement initiale, la guérison survient habituellement dans les 4 semaines qui suivent la période de traitement.

Bij patiënten die nog niet volledig genezen zijn na de initiële behandelingskuur, treedt de genezing meestal op tijdens de volgende 4 weken van de behandelingsperiode.


Chez les patients incomplètement guéris, une nouvelle période de 4 semaines de thérapie est indiquée, car la guérison survient habituellement après huit semaines de traitement.

Voor patiënten die dan nog niet helemaal genezen zijn is een verlenging met 4 weken geïndiceerd, omdat de genezing gewoonlijk optreedt na 8 weken behandeling.


Chez les patients présentant une œsophagite sévère, il est recommandé d’administrer 40 mg d’oméprazole une fois par jour ; la guérison survient habituellement dans un délai de 8 semaines.

Bij patiënten met ernstige oesofagitis wordt Omeprazol 40 mg eenmaal per dag aanbevolen en de genezing treedt meestal op binnen de 8 weken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients atteints d’un ulcère gastrique qui réagit mal, il est recommandé d’administrer 40 mg d’oméprazole une fois par jour ; la guérison survient habituellement dans un délai de 8 semaines.

Bij patiënten met een maagulcus dat slecht reageert, wordt Omeprazol 40 mg eenmaal per dag aanbevolen en de genezing treedt meestal op binnen de 8 weken.


Chez les patients atteints d’un ulcère duodénal qui réagit mal, il est recommandé d’administrer 40 mg d’oméprazole une fois par jour ; la guérison survient habituellement dans un délai de 4 semaines.

Bij patiënten met een duodenumulcus dat slecht reageert, wordt Omeprazol 40 mg eenmaal per dag aanbevolen en de genezing treedt meestal op binnen de 4 weken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guérison survient habituellement ->

Date index: 2022-07-19
w