Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- La colonne
3
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Gynécologue
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Obstétricien et gynécologue
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «gynécologue concerné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]






Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]




enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gynécologue concerné était condamné à une interdiction de 4 mois de prodiguer des soins aux assurés en raison du non-respect dÊune recommandation de bonne pratique provenant de lÊANAES.

De betrokken gyneacoloog werd veroordeeld tot 4 maanden verbod om zorgen te verstrekken aan de verzekerden vanwege het niet volgen van een praktijkrichtlijn afkomstig van de ANAES.


des résultats préliminaires du projet concernant la qualité du comportement prescripteur des médecins généralistes en matière de quinolones d’un courrier adressé à 312 gynécologues concernant leurs attestations d’échographies gynécologiques d’un vaste plan d’action, préparé au cours du 1 er semestre 2007, concernant la prescription de Plavix d’un courrier ciblé adressé aux dispensateurs de soins dans le cadre des projets relatifs aux potentiels évoqués moteurs (PEM) des électromyographies et de la prescription de Sandostatine d’un pla ...[+++]

preliminaire resultaten van het project rond het kwalitatief voorschrijfgedrag van chinolones door huisartsen een aanschrijfactie ondernomen naar 312 gynaecologen in verband met hun aanrekening van gynaecologische echografieën in verband met het voorschrijfgedrag van Plavix is een uitgebreid actieplan voorbereid tijdens het 1 e semester van 2007 gerichte aanschrijfacties naar zorgverleners binnen de projecten motorische evoked potentials (MEP) elektromyografieën en voorschrijfgedrag van Sandostatine een actieplan rond het project knieorthesen en lumbostaten afronden van de analysefase voor het project “gebruik van het orthopantomogram” o ...[+++]


En janvier 2013, l’agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps) a envoyé une lettre à tous les médecins généralistes et gynécologues concernant les contraceptifs oraux combinés de troisième et de quatrième générations (via www.fagg-afmps.be/fr/news/news_coc.jsp ).

Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) heeft in januari 2013 naar alle huisartsen en gynaecologen een brief gestuurd betreffende de orale oestroprogestagene associaties voor anticonceptie van de derde en vierde generatie (via www.fagg-afmps.be/nl/news/news_coc.jsp ).


- Un courrier a été envoyé à 312 gynécologues concernant l’attestation d’échographies gynécologiques (échographie transvaginale versus échographie transabdominale).

- Er is een aanschrijfactie ondernomen naar 312 gynaecologen in verband met hun aanrekening van gynecologische echografieën (transvaginale echografie versus transabdominale echografie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de sa mission d’Évaluation, le Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) a effectué une étude relative à l’attestation d’échographies par des gynécologues, plus particulièrement en ce qui concerne l’attestation du numéro de prestation 469490-469501 Échographie du bassin féminin (EBF) par rapport à l’attestation du numéro 469593-469604 Échographie transvaginale (ETV).

In het kader van zijn evaluatieopdracht heeft de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) een studie uitgevoerd over het aanrekenen van echografieën door gynaecologen, meer bepaald het aanrekenen van het prestatienummer 469490-469501 Echografie van het vrouwelijk bekken (EVB) ten aanzien van het aanrekenen van het nummer 469593-469604 Transvaginale echografie (TVE).


Les groupes-cibles principalement concernés par cette recommandation sont les gynécologues, médecins généralistes, sages femmes, (futures) femmes enceintes et leur entourage.

De voornaamste doelgroepen van deze richtlijn zijn de gynaecologen, de huisartsen, de vroedvrouwen, de (toekomstige) zwangere vrouwen en hun omgeving.


Les professionnels qui sont concernés par les soins prénatals tels que les gynécologues, les médecins généralistes, les sages-femmes, les biologistes cliniques, les généticiens, les pédiatres (néonatologues et autres)

Professionelen die betrokken zijn bij de prenatale zorg zoals gynaecologen, huisartsen, vroedvrouwen, klinisch biologen, genetici, kinderartsen, neonatologen en anderen


- La colonne [3] mentionne votre percentile concernant les consultations effectuées chez vous en qualité de gynécologue.

- Kolom [3] vermeldt uw percentiel met betrekking tot de consultaties bij u als gynaecoloog.


Suite à ce courrier individuel, le Service d’évaluation et de contrôle médicaux a reçu vingt réactions : deux gynécologues ont marqué leur accord concernant le point de vue du service, quinze ont confirmé les résultats qui leur avaient été soumis et trois ont réagi au nom de leur association professionnelle.

Als gevolg van de individuele aanschrijfactie ontving de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle twintig reacties: twee gynaecologen gingen akkoord met het standpunt van de dienst, vijftien bevestigden de voorgelegde resultaten en drie reageerden namens hun beroepsvereniging.


Ce feed-back s’adresse aux professionnels concernés par les soins prénatals tels que les gynécologues, les médecins généralistes et les accoucheuses.

Deze feedback is gericht aan professionelen die betrokken zijn in de prenatale zorg met name huisartsen, gynaecologen en vroedvrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gynécologue concerné ->

Date index: 2023-04-24
w