Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «gélules doit s’utiliser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'a ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ribavirine Sandoz 200 mg gélules doit s’utiliser en association avec le peginterféron alpha-2b ou l’interféron alpha-2b.

Ribavirine Sandoz 200 mg capsules, hard moet worden gebruikt in combinatie met hetzij peginterferon alfa-2b hetzij interferon alfa-2b.


Ribavirine Sandoz 200 mg gélules doit s’utiliser en association avec le peginterféron alpha-2b (1,5 microgramme/kg/semaine) ou l’interféron alpha-2b (3 millions d’unités internationales (MUI) trois fois par semaine).

Ribavirine Sandoz 200 mg capsules, hard moet worden gebruikt in combinatie met hetzij peginterferon alfa-2b (1,5 microgram/kg/week), hetzij interferon alfa-2b (3 miljoen internationale eenheden [MIE] driemaal per week).


Avertissements et précautions Ursofalk gélules doit s’utiliser sous surveillance médicale.

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Ursofalk? Ursofalk capsules moeten onder medisch toezicht worden gebruikt.


Sur la base des résultats d’études cliniques, l’utilisation de ribavirine en monothérapie n’est pas efficace et Ribavirine Sandoz 200 mg gélules ne doit pas s’utiliser seul.

Blijkens de resultaten van klinische studies is ribavirine in monotherapie niet doeltreffend en mag Ribavirine Sandoz 200 mg capsules, hard niet alleen worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La poudre contenue dans les gélules doit être exclusivement inhalée en utilisant l’inhalateur inclus dans la boîte.

Het poeder in de capsules mag alleen worden ingeademd (geïnhaleerd) met de inhalator meegeleverd in de verpakking.


SPORANOX gélules ne doit pas être utilisé chez les patients montrant des signes de dysfonctionnement ventriculaire comme l’insuffisance cardiaque congestive ou chez ceux ayant des antécédents d’insuffisance cardiaque congestive, sauf pour le traitement d’infections mettant la vie en danger ou d’autres infections graves (voir rubrique 4.4).

SPORANOX capsules, hard mogen niet worden ingenomen door patiënten met tekenen van ventriculaire disfunctie zoals congestief hartfalen of een voorgeschiedenis van congestief hartfalen, behalve voor de behandeling van levensbedreigende of andere ernstige infecties (zie rubriek 4.4).


Ribavirine Sandoz 200 mg gélules est indiqué dans le traitement de l’infection chronique par le virus de l’hépatite C (VHC) chez les adultes, les enfants de 3 ans et plus et les adolescents. Il ne doit être utilisé qu’en association avec le peginterféron alpha-2b ou l’interféron alpha-2b.

Ribavirine Sandoz 200 mg capsules, hard is geïndiceerd voor de behandeling van een chronische hepatitis C-virusinfectie (HCV-infectie) bij volwassenen, kinderen van 3 jaar en ouder en adolescenten en mag alleen worden gebruikt in combinatie met peginterferon alfa- 2b of interferon alfa-2b.


Pour exercer un effet optimal, Lansoprazole-ratio gélules gastro-résistantes doit être pris une fois par jour le matin, excepté quand il est utilisé pour l’éradication d’H.

Voor een optimaal effect moeten de Lansoprazole-ratio maagsapresistente harde capsules eenmaal per dag worden ingenomen, 's ochtends, behalve bij gebruik voor uitroeiing van H. pylori.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gélules doit s’utiliser ->

Date index: 2023-08-09
w