Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agression avec une partie du corps
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cuir chevelu
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie d'un pays australasien
Partie osseuse du septum nasal
Psychose SAI
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute partie

Traduction de «gélules partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


accident avec casse d'une partie d'un véhicule à neige motorisé

ongeval met breken van deel van door motor aangedreven sneeuwvoertuig


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lescol : Contenu de la gélule : Stéarate de magnésium, bicarbonate de sodium, talc, cellulose microcristalline, amidon de maïs, carbonate de calcium. Enveloppe de la gélule : Partie supérieure : dioxyde de titane (E171), oxyde de fer rouge (E172), gélatine.

Lescol: Capsule inhoud : Magnesiumstearaat, Natriumbicarbonaat, Talk, Microcristallijne cellulose, Maiszetmeel, Calciumcarbonaat Omhulsel van de capsule :Bovenste deel van het omhulsel: Titaniumdioxide (E171), Rood ijzeroxide (E172), Gelatine.


Fluconazole Sandoz 150 mg gélules : Partie supérieure : blanche ; partie inférieure : blanche, avec une impression (FC 150)

Fluconazole Sandoz 150 mg Capsules, hard: Bovenste deel: wit, onderste deel: wit, met een afdruk (FC 150)


Fluconazole Sandoz 200 mg gélules : Partie supérieure : violette ; partie inférieure : blanche, avec une impression (FC 200)

Fluconazole Sandoz 200 mg Capsules, hard: Bovenste deel: purper, onderste deel: wit, met een afdruk (FC 200)


Fluconazole Sandoz 100 mg gélules : Partie supérieure : bleue ; partie inférieure : blanche, avec une impression (FC 100)

Fluconazole Sandoz 100 mg Capsules, hard: Bovenste deel: blauw, onderste deel: wit, met een afdruk (FC 100)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fluconazole Sandoz 50 mg gélules : Partie supérieure : turquoise ; partie inférieure : blanche, avec une impression (FC 50)

Fluconazole Sandoz 50 mg Capsules, hard: Bovenste deel: turkoois, onderste deel: wit, met een afdruk (FC 50)


Qu'est-ce que TOBI Podhaler et contenu de l'emballage extérieur TOBI Podhaler 28 mg, poudre pour inhalation en gélules est composé d’une poudre blanche à pratiquement blanche pour inhalation, contenue dans des gélules incolores transparentes avec « NVR AVCI » imprimé à l'encre bleue sur une partie de la gélule et le logo de Novartis imprimé en bleu sur l'autre partie de la gélule.

Hoe ziet TOBI Podhaler eruit en hoeveel zit er in een verpakking? TOBI Podhaler 28 mg inhalatiepoeder in harde capsules bestaat uit een wit tot nagenoeg wit poeder voor inhalatie, gevuld in doorzichtige kleurloze harde capsules met “NVR AVCI” in blauw gedrukt op het ene deel van de capsule en het Novartis logo in blauw gedrukt op het andere deel van de capsule.


Qu'est-ce que TOBI Podhaler et contenu de l'emballage extérieur TOBI Podhaler 28 mg, poudre pour inhalation en gélules est composé d’une poudre blanche à pratiquement blanche pour inhalation, contenue dans des gélules incolores transparentes avec « NVR AVCI » imprimé à l'encre bleue sur une partie de la gélule et le logo de Novartis imprimé en bleu sur l'autre partie de la gélule.

Hoe ziet TOBI Podhaler eruit en hoeveel zit er in een verpakking? TOBI Podhaler 28 mg inhalatiepoeder in harde capsules bestaat uit een wit tot nagenoeg wit poeder voor inhalatie, gevuld in doorzichtige kleurloze harde capsules met “NVR AVCI” in blauw gedrukt op het ene deel van de capsule en het Novartis logo in blauw gedrukt op het andere deel van de capsule.


Gélules Description des gélules : 15 mg : Petites granules blanches à blanc cassé contenus dans des gélules de gélatine avec une partie inférieure opaque blanche portant l’inscription « 15 mg » et une partie supérieure transparente portant l’inscription « TOP ».

Harde capsules Beschrijving van de harde capsules: 15 mg: kleine witte tot gebroken witte granules in harde gelatinecapsules met een wit ondoorschijnend onderste deel, gemarkeerd “15 mg” en een doorzichtig bovenste deel, gemarkeerd “TOP”.


Gélules incolores transparentes contenant une poudre blanche à pratiquement blanche, avec « NVR AVCI » imprimé en bleu sur une partie de la gélule et le logo de Novartis imprimé en bleu sur l'autre partie de la gélule.

Doorzichtige kleurloze capsules met een wit tot nagenoeg wit poeder, met “NVR AVCI” in blauw gedrukt op het ene deel van de capsule en het Novartis logo in blauw gedrukt op het andere deel van de capsule.


Gélules constituées de deux parties, un corps bleu opaque et un capuchon de couleur or opaque, portant la mention «InterMune 267 mg» imprimée en encre marron et contenant de la poudre blanche à jaune pâle.

Uit twee delen bestaande capsules met een blauwe ondoorzichtige romp en gouden ondoorzichtige dop waarop met bruine inkt “InterMune 267 mg” is gestempeld, en die een wit tot lichtgeel poeder bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gélules partie ->

Date index: 2022-01-19
w