Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gélules à prendre une demi-heure » (Français → Néerlandais) :

1 à 2 gélules à prendre une demi-heure avant chaque repas.

1 tot 2 capsules een half uur vóór elke maaltijd innemen.


2 gélules 2 fois par jour à prendre une demi-heure avant les repas avec un grand verre d'eau.

2 capsules 2 maal per dag innemen tijdens de maaltijd met een groot glas water.


1 gélule midi et soir à prendre une demi-heure avant les repas avec un grand verre d’eau.

1 capsule ’s middags en ’s avonds in te nemen een half uur vóór de maaltijd met een groot glas water.


La demi-vie apparente de la toltérodine administrée sous forme de gélules est d’environ 6 heures chez les métaboliseurs rapides et d’environ 10 heures chez les métaboliseurs lents (dépourvus de CYP2D6).

De schijnbare halfwaardetijd van tolterodine, gegeven als de capsule is ongeveer 6 uur bij snelle en ongeveer 10 uur bij langzame metaboliseerders (zonder CYP2D6).


Si vous travaillez au moins 4 heures par jour, la pause est d’une demi-heure; si vous travaillez au moins 7h 30 heures par jour, vous pouvez en prendre 2.

Wanneer u minstens 4 uur per dag werkt, heeft u recht op een pauze van een half uur; wanneer u minstens 7u 30 per dag werkt, kunt u 2 pauzes nemen.


- Colite collagène La dose quotidienne recommandée est de 3 gélules (contenant ensemble au total 9 mg de budésonide) 1 x par jour le matin, environ une demi-heure avant le petit déjeuner.

− Collagene colitis De dagelijks aanbevolen dosis is 3 capsules (samen een totaal van 9 mg budesonide bevattend), 1 x per dag ’s ochtends, ongeveer een halfuur voor het ontbijt.


Colite collagène Adultes Prenez 3 gélules (contenant ensemble au total 9 mg de budésonide) 1 x par jour le matin, environ une demi-heure avant le petit déjeuner, sauf si votre médecin vous a donné d’autres instructions.

Collagene colitis Volwassenen Neem 3 capsules (samen een totaal van 9 mg budesonide bevattend) 1 x per dag ’s ochtends, ongeveer een halfuur voor het ontbijt, tenzij uw arts u andere instructies gegeven heeft.


Par conséquent, les patientes qui prennent de l’alendronate doivent attendre au moins une demi-heure avant de prendre un autre médicament par voie orale (voir rubriques 4.2 et 5.2).

Daarom moeten patiënten die alendronaat innemen, minstens een half uur wachten voordat ze andere orale geneesmiddelen innemen (zie rubrieken 4.2 en 5.2).


Il est probable que les suppléments de calcium, les antacides, et d'autres médicaments administrés concomitamment par voie orale interféreront avec l'absorption de FOSAMAX. Par conséquent, les patients doivent attendre au moins une demi-heure après la prise de FOSAMAX avant de prendre tout autre médicament par voie orale.

Het is waarschijnlijk dat calciumsupplementen, antacida en andere tegelijkertijd oraal toegediende geneesmiddelen de absorptie van FOSAMAX zullen beïnvloeden. Daarom moeten patiënten die FOSAMAX hebben ingenomen minstens een half uur wachten voordat zij gelijk welk ander geneesmiddel oraal innemen.


Prendre 1 à 2 comprimés à 275mg en plus, au plus tôt une demi-heure après la première prise.

Neem nog 1 tot 2 tabletten van 275 mg extra, maar niet eerder dan een halfuur na de eerste inname.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gélules à prendre une demi-heure ->

Date index: 2021-12-04
w