Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «génitale féminine sage-femme » (Français → Néerlandais) :

- la mise en place d’équipes pluridisciplinaires pour prendre en charge les patientes ayant subi une mutilation génitale féminine (sage-femme, gynécologue, urologue, sexologue, psychologue et anesthésiste);

- om pluridisciplinaire teams op te richten om de patiënten op te vangen die een vrouwelijke genitale verminking ondergaan hebben (vroedvrouw, gynaecoloog, uroloog, seksuoloog, psycholoog, anesthesist);


- l’intégration de la problématique des mutilations génitales féminines dans la formation des professionnels de santé concernés, par exemple les sages-femmes, les chirurgiens plasticiens, les gynécologues, les pédiatres, les urologues, les généralistes, les sexologues, …

- om de problematiek van de vrouwelijke genitale verminkingen in de opleiding van de betrokken gezondheidswerkers, bijvoorbeeld vroedvrouwen, plastisch chirurgen, gynaecologen, pediaters, urologen, huisartsen, seksuologen, … op te nemen;


Les mutilations génitales féminines sont une atteinte aux droits humains, à l’intégrité physique et à la santé mentale et physique des femmes et ont des conséquences à court terme (hémorragie, infection et décès) et à long terme (douleurs chroniques, troubles de la sexualité, infections à répétition et problèmes à l’accouchement) Entre 100 et 140 millions de femmes et de filles auraient subi une mutilation génitale dans le monde, principalement dans 28 pays d’Afrique subsaharienne et dans la péninsule arabique (Yémen, Emirats Arabes Unis et Oman).

De vrouwelijke genitale verminkingen zijn een aanslag op de mensenrechten, op de lichamelijke integriteit en de geestelijke en lichamelijke gezondheid van vrouwen. Ze veroorzaken gevolgen op korte termijn (hemorragie, infectie en overlijden) en op lange termijn (chronische pijn, seksualiteitstoornissen, vaak terugkerende infecties en verwikkelingen bij de bevalling).


L’OMS définit les mutilations génitales féminines (MGF) comme « toutes les interventions aboutissant à une ablation partielle ou totale des organes génitaux externes de la femme ou toute autre mutilation des organes génitaux féminins pratiquée pour des raisons culturelles ou religieuses ou autres et non à des fins thérapeutiques » (OMS, 1997).

De WGO definieert de vrouwelijke genitale verminking (VGV) als “all procedures involving partial or total removal of the external female genitalia or other injury tot the female genital organs whether for cultural, religious or other non-therapeutic reasons” (WGO, 1997).


L’étude de l’OMS de 2006 réalisée dans 6 pays africains démontre le risque accru de complications à l’accouchement et de mortinatalité chez les femmes ayant subi une mutilation génitale féminine (WHO, 2006) Là encore, bien que cela nécessite plus de recherches, le taux important de rapports anaux chez les femmes infibulées (parce que les rapports vaginaux sont impossibles), et les lésions occasionnées aux tissus quand l'orifice vulvaire est trop étroit sont aussi une voie d'infection possible par le VIH.

De in 6 Afrikaanse landen uitgevoerde WGO-studie in 2006 wijst op een toegenomen risico bij de bevalling van verwikkelingen en mortinataliteit bij vrouwen die een genitale verminking ondergaan hadden (WHO, 2006). Hoewel hiervoor meer studies nodig zijn, vormt het hoge percentage anale betrekkingen bij geïnfibuleerde vrouwen (omdat vaginale betrekkingen onmogelijk zijn) en de letsels veroorzaakt aan de weefsels wanneer de vulvaire opening te nauw is, eveneens een mogelijk infectiegevaar door HIV.


L’Organisation mondiale de la santé estime qu’environ 100 à 140 millions de femmes et de filles ont subi une mutilation génitale féminine et qu’environ 3 millions courent ce risque chaque année (OMS 2008).

De Wereldgezondheidsorganisatie schat dat wereldwijd ongeveer 100 à 140 miljoen vrouwen en meisjes het slachtoffer zijn van een genitale verminking en dat elk jaar ongeveer 3 miljoen het risico lopen om op die manier te worden verminkt (WGO 2008).


Le nombre exact de femmes et de filles ayant subi des mutilations génitales féminines en Europe est encore inconnu.

Het exacte aantal vrouwen en meisjes die het slachtoffer werden van een genitale verminking in Europa is tot nog toe niet gekend.


- Troubles des voies génitales ou urinaires liés au manque de production d'hormones féminines (diminution du volume des tissus génitaux et/ou urinaires, douleurs lors des rapports sexuels chez la femme, incontinence urinaire).

- Stoornissen van de geslachtsorganen of de urinewegen door onvoldoende productie van vrouwelijke hormonen (inkrimping van de genitale en/of urinaire weefsels, pijn bij geslachtsgemeenschap bij de vrouw, urine-incontinentie).


Les professions “Infirmier” et “sage-femme” sont majoritairement féminines.

Het beroep “verpleegkundige en vroedvrouw” telt voornamelijk vrouwelijke zorgverleners.


Au niveau du personnel soignant (infirmiers, sages-femmes, aides-soignants), on remarque une forte dominante féminine sauf dans les fonctions dirigeantes.

Bij het verzorgende personeel (verpleegkundigen, vroedvrouwen, zorghelpers), stelt men vast dat de vrouwen oververtegenwoordigd zijn, behalve in de leidinggevende functies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

génitale féminine sage-femme ->

Date index: 2021-09-06
w