Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Modification du transit intestinal
Modification et contrôle de la température corporelle
Modifications qualitatives des plaquettes
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture

Traduction de «générale modification » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, l ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et m ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ond ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.




modification et contrôle de la température corporelle

aanpassing en controle van lichaamstemperatuur




Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils comprennent entre autres une modification de l’humeur (généralement fatalisme, quelquefois dysphorie), une modification de l’activité (généralement une diminution, quelquefois une augmentation), et des modifications des capacités cognitives et sensorielles (par exemple : modification du comportement décisionnel, troubles de la perception). Une dépendance peut survenir.

Ze omvatten onder andere stemmingswisselingen (gewoonlijk fatalisme, soms disforie), verandering in fysieke activiteit (gewoonlijk vermindering, soms toename van de fysieke activiteit), en veranderingen in de cognitieve en zintuiglijke capaciteiten (bijvoorbeeld: veranderd beslissingsgedrag, perceptiestoornissen).


Ils comprennent entre autres une modification de l’humeur (généralement fatalisme, quelquefois dysphorie), une modification de l’activité (généralement une diminution, quelquefois une augmentation), et des modifications des capacités cognitives et sensorielles (par exemple : modification du comportement décisionnel, troubles de la perception).

Ze omvatten onder andere stemmingswisselingen (gewoonlijk fatalisme, soms disforie), verandering in fysieke activiteit (gewoonlijk vermindering, soms toename van de fysieke activiteit), en veranderingen in de cognitieve en zintuiglijke capaciteiten (bijvoorbeeld: veranderd beslissingsgedrag, perceptiestoornissen).


Ces effets indésirables incluent des modifications de l’humeur (généralement euphorie, parfois dysphorie), des modifications de l’activité (généralement diminution, parfois augmentation) et des modifications de la capacité cognitive et sensorielle (p. ex. au niveau du comportement décisionnel, troubles de la perception).

Deze bijwerkingen omvatten stemmingsstoornissen (gewoonlijk overmoed, occasioneel dysforie), wijzigingen in de activiteit (gewoonlijk een afname van de activiteit, occasioneel een toename) en wijzigingen in de cognitieve en sensoriële capaciteiten (bijvoorbeeld, in verband met het beslissingsgedrag, perceptiestoornissen).


Ils comprennent entre autres un changement de l’humeur (généralement fatalisme, quelquefois instabilité de l’humeur, avec malaises, anxiété et souvent réactions coléreuses), une modification de l’activité psychique (généralement diminution, quelquefois augmentation), et des modifications des capacités intellectuelles et sensorielles (par exemple : modification du comportement décisionnel, troubles de la perception).

Ze omvatten onder andere stemmingswisselingen (gewoonlijk fatalisme, soms onstabiel humeur, met malaise, angst, en vaak opvliegende reacties), verandering in fysieke activiteit (gewoonlijk vermindering, soms toename van de fysieke activiteit), en verandering in de intellectuele en zintuiglijke capaciteiten (bijvoorbeeld: veranderd beslissingsgedrag, perceptiestoornissen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications dans la demande en oxygène dépendent de plusieurs facteurs, notamment : (a) les modifications du diamètre ventriculaire qui contrôle en retour la tension de la paroi myocardique nécessaire à la production de la pression intraventriculaire pendant la systole; (b) les modifications de la post-charge, généralement proportionnelles aux modifications de la pression systolique; et (c) les modifications de la fréquence cardiaque.

Veranderingen van de zuurstofbehoeften hangen af van meerdere factoren, onder meer: (a) veranderingen van de ventrikeldiameter, die op zijn beurt de wandspanning van het myocard controleert, die nodig is voor het genereren van de intraventriculaire druk tijdens de systole; (b) veranderingen van de nabelasting, doorgaans in verhouding tot de veranderingen van de systolische bloeddruk; en (c) veranderingen van de hartfrequentie.


A cette fin, le service intégré de soins à domicile agréé communique, entre autres, au Directeur général de la Direction générale précitée, pour le 31 mars de chaque année : 1° toute modification de sa composition visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité survenue au cours de l'année précédente; 2° toute modification de ses coordonnées, dont notamment l'adresse, survenue au cours de l'année précédente; 3° l'état récapitulatif de l'enregistrement des prestations pour l'année précédente visé à l'article 10 de l'a ...[+++]

Hiertoe deelt de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging aan de Directeurgeneraal van het voornoemde Directoraat-generaal tegen 31 maart van elk jaar onder meer het volgende mee : 1° elke wijziging van zijn samenstelling bedoeld in artikel 7 van het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002 die plaatsvond tijdens het voorgaande jaar; 2° elke wijziging van zijn gegevens, waaronder onder meer het adres, die plaatsvond tijdens het voorgaande jaar; 3° de samenvattende staat van de registratie van de prestaties voor het voorgaande jaar bedoeld in artikel 10 van het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002; 4° een activit ...[+++]


Affections psychiatriques Fréquent : confusion. Rare : hallucinations, confusion, troubles du sommeil, anxiété et cauchemars, troubles de l’humeur (généralement euphorie, parfois humeur plus sombre), modifications de l’activité (généralement une diminution de l’activité, parfois une augmentation) et modifications des capacités de pensée et de perception (p. ex. au niveau du comportement décisionnel, troubles de la perception).

Psychische stoornissen Vaak: verwardheid Zelden: hallucinaties, verwarring, slaapstoornissen, angst en nachtmerries, stemmingsstoornissen (gewoonlijk overmoed, soms sombere stemming), wijzigingen in de activiteit (gewoonlijk een afname van de activiteit, soms een toename) en wijzigingen in de denk -en gevoelscapaciteiten (bijvoorbeeld, in verband met het beslissingsgedrag, waarnemingsstoornissen).


Peau, cheveux, yeux, general: réaction allergique incluant une douleur à la pression, nodules sensibles et rouges sur la peau (erythème noueux), anxiété, confusion, variation de l'humeur, baisse de la libido, évanouissement, tremblement, inflammation des yeux pouvant entrainer des rougeurs ou des douleurs, une maladie de peau caractérisée par sensibilité, rougeur, et plaques bien délimitées avec apparition brutale de fièvre et augmentation des taux de globules blancs (dermatose neutrophile fébrile aigue), sensibilité à la lumière, modification de la couleur de la peau, inflammation des tissus graisseux sous la peau, ulcère de la peau, cl ...[+++]

Huid, haar, oog, algemeen: allergische reactie waaronder gevoelige, rode knobbels op de huid (erythema nodosum), angst, verwardheid, stemmingswisselingen, verminderd zin in seks, flauwvallen, beven, ontsteking van oog wat leidt tot roodheid en pijn, een huidziekte gekenmerkt door gevoelige, rode, duidelijk omlijnde plekken met het plotseling optreden van koorts en verhoogd aantal witte bloedcellen (acute febriele neutrofiele dermatosis), gevoeligheid


À la suite des modifications apportées par la loi du 19 mai 2010 portant des dispositions diverses en matière de santé, laquelle vise à transférer les compétences du Comité du Service du contrôle administratif au Comité général de gestion (pouvoir de décision) et au Comité technique (compétence d’avis), les dispositions relatives aux organes du Service du contrôle administratif sont également modifiées dans la réglementation des travailleurs indépendants.

De bepalingen met betrekking tot de organen van de dienst voor administratieve controle wijzigen ook in de reglementering van de zelfstandigen in navolging van de wijzigingen aangebracht door de wet van 19 mei 2010 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid die de bevoegdheden van het Comité van de dienst voor administratieve controle heeft overgedragen aan het Algemeen beheerscomité (beslissingsbevoegdheid) en aan de Technische Commissie (adviesbevoegdheid).


Cour du travail d’Anvers, section de Hasselt, 3 juin 2011 Constitution, article 159 Loi du 14 juillet 1994, article 69, § 4 Financement de maisons de repos pour personnes âgées – Disposition modificative – Légalité des actes administratifs – Intérêt général – Mesure budgétaire – Pas de violation 332

Arbeidshof van Antwerpen, afdeling Hasselt, 3 juni 2011 Grondwet, artikel 159 Wet van 14 juli 1994, artikel 69 § 4 Financiering rustoorden – Wijzigingsbepaling – Wettigheid van bestuurshandelingen – Algemeen belang – Begrotingsmaatregel – Geen schending 332




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générale modification ->

Date index: 2023-12-08
w