Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «généralement de crampes abdominales sévères » (Français → Néerlandais) :

- si vous avez ou si vous pensez d’avoir des problèmes gastriques sévères, tels qu’une hémorragie gastrique ou intestinale (qu’on reconnaît à l’émission de selles toujours noires), une obstruction, un obstacle ou une lésion de l’estomac ou de l’intestin (s’accompagnant généralement de crampes abdominales sévères).

- wanneer u ernstige maagproblemen heeft of denkt te hebben, zoals een maag- of darmbloeding (te herkennen aan een voortdurende zwarte ontlasting) of bij een afsluiting, belemmering of beschadiging van de maag of darm (meestal gaat dit gepaard met ernstige buikkrampen).


Un traitement antibactérien modifie la flore normale du côlon, ce qui entraîne une prolifération de C. difficile qui produit des toxines A et B. Une DACD peut se manifester par une diarrhée légère et aqueuse mais peut également évoluer vers une diarrhée sévère et persistante, une leucocytose, une fièvre, des crampes abdominales sévères, et du mucus ou du sang dans les selles.

Een antibioticabehandeling wijzigt de normale flora van de colon die leidt tot een overgroei van C. difficile die toxines A en B produceert. CDAD kan worden gekenmerkt door een milde, waterige diarree maar kan zich ook ontwikkelen tot ernstige, aanhoudende diarree, leucocytose, koorts, zware abdominale krampen en bloed of slijm in de stoelgang.


si vous avez des crampes abdominales sévères, des selles noires persistantes ou si vous découvrez du sang dans vos selles.

wanneer u ernstige buikkrampen, aanhoudende zwarte ontlasting heeft of bloed ontdekt in uw ontlasting.


Un auto-traitement par des antibiotiques est justifié, dans le cadre de la diarrhée du voyageur et seulement lors du voyage, dans les situations suivantes: (1) dysenterie (diarrhée sanguinolente/ glaireuse), (2) diarrhée persistant plus de 1 à 2 jours et s’accompagnant aussi de crampes abdominales sévères, de fièvre ou de plus de 6 défécations par 24 heures, (3) personnes immunodéprimées, atteintes d’une affection intestinale inflammatoire ou chez lesquelles la production d’acide gastrique est diminuée ou absente, (4) si une solution rapide est absolument souhaitable en raison des circonstances d ...[+++]

Zelfbehandeling met antibiotica is, in het kader van reizigersdiarree en enkel op reis, gerechtvaardigd (1) bij een dysenteriebeeld (diarree met bloederige/slijmerige ontlasting), (2) wanneer de diarree langer dan 1 à 2 dagen aanhoudt, en ook gepaard gaat met hevige buikkrampen, koorts of meer dan 6 ontlastingen per 24 uur, (3) bij personen met verminderde immunologische weerstand, inflammatoir darmlijden of verminderde/ afwezige maagzuurproductie, (4) indien omwille van de reisomstandigheden een snelle oplossing absoluut wenselijk is.


Les symptômes peuvent inclure: diarrhée aqueuse profuse (quelquefois sanglante), douleurs et crampes abdominales sévères, nausées, déshydratation, fièvre.

De symptomen kunnen bestaan uit: overvloedige waterige (soms bloederige) diarree, ernstige buikpijn en buikkrampen, misselijkheid, dehydratie, koorts.


si vous présentez des symptômes de colite pseudomembraneuse (inflammation du côlon) tels que diarrhée aqueuse abondante (parfois accompagnée de pertes de sang), des douleurs et crampes abdominales sévères, des nausées, de la déshydratation ou de la fièvre, contactez immédiatement votre médecin.

neem onmiddellijk contact op met uw arts in geval van symptomen van pseudomembraneuze colitis (ontsteking van de dikke darm), zoals overvloedige waterige stoelgang (soms gepaard met bloedverlies), ernstige buikpijn en -krampen, misselijkheid, uitdroging of koorts.


Il faut envisager un filtre solaire ou une crème solaire possédant un indice de protection élevé. consultez votre médecin en cas de diarrhée, même bénigne, pendant le traitement ou dans les 2 à 3 semaines suivant la fin du traitement par Doxycycline Sandoz. contactez immédiatement votre médecin en cas de symptômes de colite pseudomembraneuse (inflammation du gros intestin), tels que diarrhée aqueuse abondante (parfois avec pertes de sang), douleurs et crampes abdominales sévères, nausées, déshydratation ou fièvre. en cas de traitement prolongé de l’acné, avertissez votre médecin si vous développe ...[+++]

Een zonnefilter of een zonnecrème met hoge beschermingsgraad dienen te worden overwogen. raadpleeg uw arts in geval van, zelfs niet ernstige, buikloop gedurende de behandeling of binnen de 2 tot 3 weken die volgen op het einde van de behandeling met Doxycycline Sandoz. neem onmiddellijk contact op met uw arts in geval van symptomen van pseudomembraneuze colitis (ontsteking van de dikke darm), zoals overvloedige waterige stoelgang (soms gepaard met bloedverlies), ernstige buikpijn en -krampen, misselijkheid, uitdroging of koorts. verwittig uw arts tijdens langdurige behandelingen van acne, indien een infectie optreedt


si vous présentez des symptômes de colite pseudomembraneuse (inflammation du côlon) tels que diarrhée aqueuse abondante (parfois accompagnée de pertes de sang), des douleurs et crampes abdominales sévères, des nausées, de la déshydratation ou de la fièvre, contactez immédiatement votre médecin

neem onmiddellijk contact op met uw arts in geval van symptomen van pseudomembraneuze colitis (ontsteking van de dikke darm), zoals overvloedige waterige stoelgang (soms gepaard met bloedverlies), ernstige buikpijn en -krampen, misselijkheid, uitdroging of koorts


La présence de Campylobacter dans la nourriture provoque généralement des symptômes tels que diarrhée, nausées, fièvre et crampes abdominales.

De aanwezigheid van Campylobacter in voeding veroorzaakt doorgaans symptomen zoals diarree, misselijkheid, koorts en buikkrampen.


* infections de longue durée (> 2-3 semaines) qui ne réagissent pas à un traitement conventionnel, principalement Burkholderia cepacia, MRSA, Pseudomonosas aeruginosa et mycobactéries; * dégradation de la fonction pulmonaire, sans réaction à un traitement; * pneumothorax; * hémoptysie grave (> 100 ml); * aspergillose broncho-pulmonaire allergique; * atélectasie grave ou persistante; * insuffisance respiratoire ou cardiaque; * hémorragies gastro-intestinales (en général par varices oesophagiennes); * obstruction intestinale aiguë ou subaiguë ou douleurs abdominales ...[+++]

* langdurige (> 2-3 weken) infecties die niet reageren op een conventionele behandeling, voornamelijk Burkholderia cepacia, MRSA, multiresistente Pseudomonas aeruginosa en mycobacteriën. * Verslechtering van de longfunctie, zonder reactie op een behandeling * Pneumothorax * Ernstige hemoptyse (> 100 ml) * Allergische broncho-pulmonaire aspergillose * Ernstige of aanhoudende atelectase * Ademhalings- of hartinsufficiëntie * Gastro-intestinale bloedingen (gewoonlijk door slokdarmvarices) * Acute of subacute darmobstructie of ernstige abdominale pijnen * Icterus * Beduidend of onverklaarbaar gewichtsverlies of «failure to thrive»




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généralement de crampes abdominales sévères ->

Date index: 2021-09-22
w