Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «généraliste agréé atteste le numéro » (Français → Néerlandais) :

Le 18 juillet 2004, le médecin généraliste agréé atteste le numéro de code de nomenclature 102771.

De erkende huisarts attesteert het nomenclatuurcodenummer 102771 op 18 juli 2004.


Le 18 juillet 2006, le médecin généraliste agréé atteste le numéro de code de nomenclature 102771.

De erkende huisarts attesteert het nomenclatuurcodenummer 102771 op 18 juli 2006.


Si ce médecin généraliste n’est pas le médecin généraliste agréé qui gère le dossier médical global, il mentionne sur l’attestion de soins donnés la lettre G suivi par le numéro d’identification INAMI du médecin généraliste agréé qui gère le dossier médical global.

Indien die algemeen geneeskundige niet de erkend huisarts is die het globaal medisch dossier beheert, vermeldt hij op het getuigschrift voor verstrekte hulp de letter G gevolgd door het RIZIV-identificatienummer van de erkend huisarts die het dossier beheert.


Cette mesure s’applique pour les bénéficiaires auxquels le médecin généraliste agréé a attesté dans l’année (t-1), via le numéro de code de nomenclature 102771, l’ouverture ou la prolongation du DMG et pour les bénéficiaires pour lesquels le médecin généraliste agréé a reçu de l’organisme assureur un paiement de l’honoraire DMG dans le cadre de la prolongation administrative du DMG pour l’année (t-1), dans les deux cas à condition que :

Deze maatregel is van toepassing op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts in het jaar (t-1), via het nomenclatuurcodenummer 102771, de opening of verlenging van het GMD heeft geattesteerd én op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts voor het jaar (t-1) van de verzekeringsinstelling een betaling van het GMD-honorarium in het kader van de administratieve verlenging van het GMD ontvangen heeft, in beide gevallen op voorwaarde dat:


Les modifications ne concernent pas les médecins généralistes agréés, mais bien les médecins généralistes non agréés (portant le numéro de qualification 001 ou 002) et, indirectement, aussi les médecins généralistes en formation (portant le numéro de qualification 005 ou 006).

De wijzigingen hebben geen betrekking op de erkende algemeen geneeskundige, maar wel op de niet erkende algemeen geneeskundige (met het kwalificatienummer 001 of 002) en, onrechtstreeks, ook op de stagedoende algemeen geneeskundige (huisartsen in beroepsopleiding) (met het kwalificatienummer 005 of 006).


Les numéros de nomenclature de spirométrie (114133, 114155) sont attestables par les médecins généralistes agréés à condition d’avoir suivi une formation spécifique d’au moins dix heures acceptée par le groupe de direction de l’accréditation.

De nomenclatuurnummers voor spirometrie (114133, 114155) mogen alleen aangerekend worden door de erkende huisarts die een specifieke door de accrediteringsstuurgroep aanvaarde opleiding van tien uur heeft gevolgd.


Pour pouvoir attester le numéro de code du DMG (102771), il faut être médecin généraliste agréé.

Enkel de erkende huisarts kan een GMD attesteren (102771).


Les médecins agréés à l’étranger et débutant une pratique dans le régime AMI en Belgique, peuvent obtenir une accréditation pour la durée de 1 an s’ils introduisent une demande d’accréditation provisoire (PDF - 28 KB) au plus tard dans les 3 mois de l’attribution de leur numéro INAMI en tant que médecin généraliste agréé ou médecin spécialiste agréé.

In het buitenland erkende artsen die een artsenpraktijk binnen de ZIV-regeling aanvatten in België, kunnen een accreditering bekomen van één jaar indien zij een aanvraag voor voorlopige accreditering (PDF - 22 KB) indienen tot drie maanden na toekenning van een RIZIV-nummer als erkend huisarts of geneesheer-specialist.


L’arrêté royal du 19 juin 2002 introduit, à l’article 2 de la nomenclature, une série de numéros de nomenclature spécifiques qui se rapportent exclusivement à la visite à domicile du médecin généraliste agréé (ou d’un médecin généraliste avec droits acquis) à un patient palliatif.

Het koninklijk besluit van 19 juni 2002 voert in artikel 2 van de nomenclatuur specifieke nomenclatuurnummers in die uitsluitend betrekking hebben op het bezoek van de erkende huisarts (of een algemeen geneeskundige met verworven rechten) thuis bij een palliatieve patiënt.


Les prestations 114133 et 114155 ne sont attestables que par le médecin généraliste agréé qui a suivi à cette fin la formation indispensable acceptée par le groupe de direction de l'accréditation d'au moins 10 heures.

De verstrekkingen 114133 en 114155 zijn enkel attesteerbaar door de erkende huisarts die daartoe gedurende minstens 10 uur de nodige door de accrediteringsstuurgroep aanvaarde opleiding volgde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généraliste agréé atteste le numéro ->

Date index: 2023-01-03
w