Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «généraliste agréé atteste » (Français → Néerlandais) :

Le 18 juillet 2006, le médecin généraliste agréé atteste le numéro de code de nomenclature 102771.

De erkende huisarts attesteert het nomenclatuurcodenummer 102771 op 18 juli 2006.


Le 18 juillet 2004, le médecin généraliste agréé atteste le numéro de code de nomenclature 102771.

De erkende huisarts attesteert het nomenclatuurcodenummer 102771 op 18 juli 2004.


La « prolongation administrative » du DMG sans attestation du code de nomenclature (102711) mais découlant d'un seul « contact » avec le médecin généraliste détenteur du DMG est possible (arrêté royal du 18 février 2004 fixant les conditions et les règles selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires aux médecins généralistes agréés pour la gestion du dossier médical global) pour autant q ...[+++]

Het invoeren van een " administratieve verlenging" van het GMD zonder attesteren van het nomenclatuurnummer(102711), maar voortgaande op één " contact" met de GMD-houdende huisarts, is mogelijk (koninklijk besluit van 18 februari 2004) maar is ondergeschikt aan het attesteren van het GMD (102711) door een andere huisarts in datzelfde kalenderjaar.


Si ce médecin généraliste n’est pas le médecin généraliste agréé qui gère le dossier médical global, il mentionne sur l’attestion de soins donnés la lettre G suivi par le numéro d’identification INAMI du médecin généraliste agréé qui gère le dossier médical global.

Indien die algemeen geneeskundige niet de erkend huisarts is die het globaal medisch dossier beheert, vermeldt hij op het getuigschrift voor verstrekte hulp de letter G gevolgd door het RIZIV-identificatienummer van de erkend huisarts die het dossier beheert.


Cette mesure s’applique pour les bénéficiaires auxquels le médecin généraliste agréé a attesté dans l’année (t-1), via le numéro de code de nomenclature 102771, l’ouverture ou la prolongation du DMG et pour les bénéficiaires pour lesquels le médecin généraliste agréé a reçu de l’organisme assureur un paiement de l’honoraire DMG dans le cadre de la prolongation administrative du DMG pour l’année (t-1), dans les deux cas à condition que :

Deze maatregel is van toepassing op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts in het jaar (t-1), via het nomenclatuurcodenummer 102771, de opening of verlenging van het GMD heeft geattesteerd én op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts voor het jaar (t-1) van de verzekeringsinstelling een betaling van het GMD-honorarium in het kader van de administratieve verlenging van het GMD ontvangen heeft, in beide gevallen op voorwaarde dat:


Les prestations 114133 et 114155 ne sont attestables que par le médecin généraliste agréé qui a suivi à cette fin la formation indispensable acceptée par le groupe de direction de l'accréditation d'au moins 10 heures.

De verstrekkingen 114133 en 114155 zijn enkel attesteerbaar door de erkende huisarts die daartoe gedurende minstens 10 uur de nodige door de accrediteringsstuurgroep aanvaarde opleiding volgde.


En 2011, le nombre total de consultations de longue durée s’élevait à 13.316 parmi celles-ci, 12.900 ont fait l’objet d’une attestation délivrée par le médecin spécialiste traitant et 416 par le généraliste agréé traitant.

In 2011 werden in totaal 13.316 langdurige consultaties gedaan, waarvoor de behandelende specialist 12.900 attesten uitreikte en de erkende behandelende huisarts 416.


Chez les patients hospitalisés Les médecins généralistes agréés peuvent attester une visite par semaine au patient hospitalisé (code 109723).

Bij de gehospitaliseerde patiënt Als erkend huisarts mag je voor je bezoeken aan een opgenomen patiënt éénmaal per week het nummer 109723 aanrekenen.


La NPS mentionne toujours que si les conditions de surveillance du maître de stage ne sont pas remplies ou si le CMG fait des prestations en dehors de celles qui lui sont confiées par le maître de stage, il porte en compte ses prestations à 75% des honoraires et remboursements prévus pour le médecin généraliste agréé en utilisant ses propres attestations de soins donnés.

De NGV duidt het volgende nog steeds aan als niet voldaan is aan de voorwaarden van toezicht door de stagemeester of als de KHA prestaties levert die hem niet door de stagemeester zijn toevertrouwd (bijvoorbeeld in de eigen praktijk), rekent de KHA op de eigen getuigschriften voor verstrekte hulp aan met de nomenclatuurnummers voor de erkende huisarts aan 75% van de voorziene vergoeding.


Si le CMG effectue seul des visites ou des consultations, qui lui sont confiées par le maître de stage, lorsque le maître de stage peut être appelé à chaque instant pendant ses déplacements professionnels et peut être à disposition immédiatement, le CMG porte en compte ses prestations à 100% des honoraires prévus pour le médecin généraliste agréé en utilisant les attestations du maître de stage et en y apposant son cachet et en ajoutant la mention “par ordre de..

Als de KHA bezoeken of raadplegingen (alleen) verricht die hem door zijn stagemeester zijn toevertrouwd, terwijl de stagemeester beroepshalve op verplaatsing is en op elk ogenblik kan opgeroepen worden en onmiddellijk ter beschikking kan zijn, mag de KHA aan 100% aanrekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généraliste agréé atteste ->

Date index: 2023-07-31
w