Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «généraliste qui souhaite être accrédité doit suivre » (Français → Néerlandais) :

Le médecin généraliste qui souhaite être accrédité doit suivre une formation continue.

De huisartsen die wensen geaccrediteerd te worden moeten blijk geven van een continue vorming.


Le médecin spécialiste qui souhaite être accrédité doit suivre une formation continue. Il doit avoir comptabilisé 60 CP répartis équitablement sur une période de 3 ans, qui débute 2 mois avant la période d'accréditation en cours et qui s'achève 2 mois avant la fin de cette période.

Hij moet daartoe billijk gespreid over een periode van 3 jaar, die aanvangt 2 maanden vóór het begin van de lopende accrediteringsperiode en eindigt 2 maanden vóór het verstrijken van die periode, 60 credit points (CP's) hebben verworven.


Le praticien de l'art dentaire qui souhaite être accrédité doit répondre aux conditions suivantes:

Een tandheelkundige die wil worden geaccrediteerd moet aan de volgende voorwaarden voldoen:


L’accord national médico-mutualiste du 17 février 1997 (le mini-accord qui traite uniquement de la réglementation de l’accréditation 1 ), prévoit que pour obtenir l’accréditation, le médecin généraliste doit répondre aux conditions suivantes: il doit “[.] (tenir) un dossier médical par patient et (échanger) avec tout autre médecin, ...[+++]

Het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 17 februari 1997 (het zogenaamde mini-akkoord dat alleen de accrediteringsregeling bevat 1 ) stelt als accrediteringsvoorwaarde voor de huisarts dat hij “een medisch dossier per patiënt bijhoudt en alle gegevens van dat dossier, die nuttig zijn voor het vaststellen van de diagnose en van de behandeling, uitwisselt met elke andere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd en/of die hem verzorgt”.


Afin d'obtenir l'accréditation et de pouvoir entrer en ligne de compte pour l’accréditation après le cycle de cinq ans, le praticien de l'art dentaire doit, au cours de ce cycle, suivre un ensemble de formations complémentaires qui couvre le domaine complet de l'art dentaire.

Teneinde de accreditering te bekomen en na de vijfjarige cyclus verder in aanmerking te komen voor accreditering, moet de tandheelkundige tijdens deze cyclus een pakket bijscholing volgen dat het volledige domein van de tandheelkunde bestrijkt.


Afin d'obtenir l'accréditation et de pouvoir entrer en ligne de compte pour l’accréditation après le cycle de cinq, le praticien de l'art dentaire doit, au cours de ce cycle, suivre un ensemble de formations complémentaires qui couvre le domaine complet de l'art dentaire.

Teneinde de accreditering te bekomen en na de vijfjarige cyclus verder in aanmerking te komen voor accreditering, moet de tandheelkundige tijdens deze cyclus een pakket bijscholing volgen dat het volledig domein van de tandheelkunde bestrijkt.


le dentiste doit parcourir au cours de son cycle tous les sous-domaines de formation le médecin n’est pas tenu de suivre une formation dans tel ou tel domaine, excepté en éthique et économie, domaine dans lequel il doit obtenir 3 C. P. pour chaque année de sa période d’accréditation.

de tandarts moet tijdens zijn cyclus alle opleidingssubdomeinen doorlopen. de geneesheer moet niet in één of ander domein een opleiding volgen, maar wel in het domein ethiek en economie waarin hij voor elk jaar van zijn accrediteringsperiode 3 S.P. moet verwerven.


Le pharmacien qui souhaite exploiter le système MyCareNet dans son officine doit prendre contact avec son fournisseur de logiciel qui lui indiquera la marche à suivre, tenant compte des impératifs de déploiement propres à chaque firme.

De apotheker die het MyCareNet-systeem in zijn officina wenst te gebruiken, moet zijn softwareleverancier contacteren die hem de te volgen stappen zal uitleggen, rekening houdende met de specifieke procedures van elke firma.


Dans les trois mois qui suivent le début de sa formation, le candidat médecin doit établir un plan des stages qu’il souhaite suivre et l’adresser pour approbation à la Ministre de la Santé Publique.

Binnen 3 maanden na de aanvang van de opleiding moet de kandidaat-geneesheer een plan met opgave van de stages die hij wenst te verrichten aangetekend ter goedkeuring naar de minister van Volksgezondheid versturen.


a) Un travailleur en incapacité de travail doit-il demander l’autorisation du médecinconseil s’il souhaite, de sa propre initiative, suivre une formation qui n’est pas financée par l’INAMI (par ex., une formation du VDAB) ?

a) Moet een werknemer met een arbeidsongeschiktheid de toestemming vragen van de adviserend geneesheer indien hij, op eigen initiatief, een opleiding of vorming wil volgen die niet door het RIZIV wordt gefinancierd (bv. een VDAB-opleiding)?


w