Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Handicap intellectuel fonctionnel
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose de compensation
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "handicap physique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en ...[+++]


finition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


service de psychiatrie spécialisée dans le handicap mental

afdeling psychiatrie voor mensen met een verstandelijke beperking




mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enregistrement du type d’enseignement spécial que le patient suit sur la base d’une liste à choix multiple : ο élèves présentant un handicap mental léger ο élèves présentant un handicap mental modéré ou grave ο élèves présentant des problèmes émotionnels et/ou comportementaux graves ο élèves présentant un handicap physique ο enfants longuement malades ο élèves présentant un handicap visuel ο élèves présentant un handicap auditif ο élèves présentant de graves troubles de l’apprentissage

Registratie van het type buitengewoon onderwijs dat de patient volgt op basis van een lijst met keuzeopties: ο leerlingen met een licht mentale handicap ο leerlingen met een matige of ernstige mentale handicap ο leerlingen met ernstige emotionele en/of gedragsproblemen ο leerlingen met een fysieke handicap ο langdurig zieke kinderen ο leerlingen met een visuele handicap ο leerlingen met een auditieve handicap ο leerlingen met ernstige leerstoornissen


Enregistrement du type d’enseignement spécial que le patient suit sur la base d’une liste à choix multiple : ο élèves présentant un handicap mental léger ο élèves présentant un handicap mental modéré ou grave ο élèves présentant des problèmes émotionnels et/ou comportementaux graves ο élèves présentant un handicap physique ο enfants longuement malades ο élèves présentant un handicap visuel ο élèves présentant un handicap auditif ο élèves présentant de graves troubles de l’apprentissage

Registratie van het type buitengewoon onderwijs dat de patient volgt op basis van een lijst met keuzeopties: ο leerlingen met een licht mentale handicap ο leerlingen met een matige of ernstige mentale handicap ο leerlingen met ernstige emotionele en/of gedragsproblemen ο leerlingen met een fysieke handicap ο langdurig zieke kinderen ο leerlingen met een visuele handicap ο leerlingen met een auditieve handicap ο leerlingen met ernstige leerstoornissen


étendre la limite d’âge pour l’examen buccal annuel modifier la limite d’âge pour l’examen buccal parodontique approfondi jusqu’au 50 e anniversaire limiter le ticket modérateur pour l’examen buccal parodontique jusqu’au 50 e anniversaire technique d’apexification étendre la limite d’âge pour le détartrage subgingival jusqu’au 50 e anniversaire honoraires supplémentaires pendant un service de garde organisé pour maximum quatre jours de pont par an nettoyage prophylactique sous anesthésie générale chez des handicapés physiques ou mentaux.

uitbreiden leeftijdsgrens van het jaarlijks mondonderzoek wijzigen leeftijdsgrens uitgebreid parodontaal mondonderzoek tot de 50 ste verjaardag beperken remgeld parodontaal mondonderzoek tot de 50 ste verjaardag apexificatietechniek uitbreiden leeftijdsgrens voor het verwijderen van subgingivaal tandsteen tot de 50 ste verjaardag bijkomende honoraria tijdens een georganiseerde wachtdienst op maximum vier brugdagen per jaar profylactisch reinigen bij lichamelijk of geestelijk gehandicapten onder algemene anesthesie.


25 Il s’agit en l’occurrence de prestations dispensées à des bénéficiaires handicapés physiques ou mentaux qui ne sont pas en état d’acquérir ou de conserver une hygiène buccale quotidienne normale.

25 Het betreft hier verstrekkingen ten aanzien van rechthebbenden die fysiek of mentaal gehandicapt zijn en die niet in staat zijn tot een normale dagelijkse mondhygiëne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) Pas de diarrhée chronique (si la diarrhée est la cause principale de l’incontinence) h) Pas de stomie définitive i) Pas de contre-indications anatomiques au placement d'une électrode ou d'une prothèse j) Pas de diathèse hémorragique k) Pas de troubles psychiatriques ou d'handicaps physiques qui pourraient gêner l’utilisation

g) Geen chronische diarrhee (als diarrhee de belangrijkste oorzaak van de incontinentie is) h) Geen definitieve stoma i) Geen anatomische contraindicaties voor het plaatsen van een electrode of een prothese j) Geen bloedingsziekte k) Geen psychiatrische aandoening of fysische handicap die het adekwate gebruik van een


La nomenclature relative au détartrage est adaptée de telle sorte que, dorénavant, seuls les handicapés physiques ou mentaux, qui ne sont pas en état d’acquérir ou de conserver une hygiène buccale quotidienne normale pour leur âge, peuvent encore prétendre à un remboursement trimestriel 36 .

De nomenclatuur inzake tandsteenverwijdering wordt zodanig aangepast dat voortaan enkel nog de mentaal of lichamelijk gehandicapten, die niet in staat zijn om een voor hun leeftijd normale mondhygiëne te verwerven of te behouden, aanspraak kunnen maken op een trimestriële tegemoetkoming 36 .


Les services d’aide à la vie journalière 9 services d’aide aux activités de la vie journalière fournissent à des personnes adultes habitant un logement adapté, une assistance permanente destinée à pallier leur incapacité fonctionnelle à accomplir les actes de la vie journalière, leur permettant ainsi de vivre seule ou en famille malgré un handicap physique important.

De diensten voor hulp bij het dagelijkse leven Negen diensten voor hulp bij het dagelijkse leven leveren aan volwassenen die in een aangepaste woning wonen, een permanente begeleiding met als doel iets te doen aan hun functioneel onvermogen om dingen uit het dagelijkse leven uit te voeren.


De nombreux patients SFC (qui sont souvent gravement handicapés physiquement) ne sont cependant probablement pas en mesure de suivre une rééducation ambulatoire dans un centre qui est situé relativement loin de chez eux, bien que le tableau 15 (page 101) semble indiquer que la plupart des centres aient tout de même atteint également assez bien de patients d’autres régions que celles où les centres sont établis (ce qui semble à nouveau prouver que les patients sont motivés à suivre la rééducation).

Het feit dat het aantal patiënten uit deze regio’s dat in de centra behandeld is gering is, betekent (waarschijnlijk) niet dat de CVS-aandoening er minder voorkomt dan in andere regio’s van het land. Veel CVS-patiënten (die vaak ernstig fysiek geïnvalideerd zijn) zijn vermoedelijk echter niet in staat om een ambulante revalidatie te volgen in een (ver) afgelegen centrum, al blijkt uit tabel 15 (pagina 101) dat de meeste centra toch ook redelijk veel patiënten bereikt hebben uit andere regio’s dan waar de centra gevestigd zijn (wat er opnieuw lijkt op te wijzen dat de patiënten gemotiveerd zijn om de revalidatie te volgen).


En supposant que la prévalence du SFC est répartie de manière équitable dans toutes les régions, l’évaluation montre que les centres ne sont pas suffisamment accessibles pour des patients (souvent gravement handicapés physiquement) originaires de régions où il n’y a pas de centre.

In de veronderstelling dat de prevalentie van CVS in België gelijkmatig verspreid is van regio tot regio, blijkt uit de evaluatie dat de centra onvoldoende toegankelijk zijn voor (fysiek vaak ernstig geïnvalideerde) patiënten die woonachtig zijn in regio’s waar geen centra gevestigd zijn.


}} nettoyage prophylactique sous anesthésie générale chez des handicapés physiques ou mentaux.

}} profylactisch reinigen bij lichamelijk of geestelijk gehandicapten onder algemene anesthesie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

handicap physique ->

Date index: 2024-05-02
w