Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Altération de la fonction rénale
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble de la fonction symbolique
évaluation de la fonction intestinale

Traduction de «hausse en fonction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze ca ...[+++]










dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken




hypertension par mutation gain de fonction du récepteur aux minéralocorticoïdes

pseudohyperaldosteronisme type 2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
biens, forfait révisable à la hausse en fonction des charges réelles d’amortissement . L’Arrêté Royal du 25 avril 2002, article 26bis 4°(version consolidée) précise : « à partir du 1 er janvier 2012 et jusqu’au 31 décembre 2014, un montant forfaitaire, dont les modalités seront définies par le Roi, est attribué, chaque année, à chaque hôpital, afin de couvrir les charges d’amortissement des travaux de reconditionnement amortissables la première fois durant chacune des années concernées.

Het Koninklijk Besluit’ van 25 april 2002, artikel 26bis 4°(geconsolideerde versie) geeft aan : « vanaf 1 januari 2012 en tot 31 december 2014 wordt elk jaar aan elk ziekenhuis een forfaitair bedrag, waarvan de modaliteiten door de Koning bepaald worden, toegekend teneinde de afschrijv.lasten voor herconditioneringswerken te dekken die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn tijdens elk van de betrokken jaren.


Effets indésirables fréquents (survenant chez plus d’1 personne sur 100): Elévation des phosphatases alcalines, élévation de l’urée sanguine, augmentation du rythme cardiaque (tachycardie), battements de cœur irréguliers (arythmie cardiaque), baisse ou hausse de tension (hypotension, hypertension), taux de plaquettes en baisse (thrombopénie), manque de globules rouges ou d’hémoglobine (anémie), essoufflements (dyspnée), asthme, nausées, vomissements, diarrhée, douleurs abdominales, hémorragies gastro-intestinales, maux de tête, tremblements, altération de la fonction rénale in ...[+++]

Vaak voorkomende bijwerkingen (komt bij meer dan 1 persoon op 100 voor): Verhoging van alkalische fosfatasen, verhoging van het bloedureum, verhoging van het hartritme (tachycardie), onregelmatige hartslag (hartaritmieën), daling of verhoging van de bloeddruk (hypotensie, hypertensie), verminderd aantal bloedplaatjes (trombopenie), te weinig rode bloedcellen of hemoglobine (anemie), kortademigheid (dyspnoe), astma, misselijkheid, braken, diarree, buikpijn, bloeding van het maagdarmstelsel, hoofdpijn, beven, wijziging van de nierfunctie met inbegrip van nierfalen, daling van het kaliumgehalte (hypokaliëmie), abnormale leverfunctietesten, ...[+++]


La fonction d’administrateur délégué (après le décès de Johan de Jager, ancien administrateur délégué en 2010) a été temporairement assurée par Interim Management, ce qui explique la hausse des frais de gestion.

De functie van gedelegeerd bestuurder (na het overlijden van Johan de Jager, voormalig gedelegeerd bestuurder in 2010) werd tijdelijk ingevuld via interim management, waardoor de stijging van de managementkosten verklaard worden.


Avec une fonction cardiaque normale, cette hausse de tension est plus marquée en cas d’hypovolémie qu’en cas de normovolémie.

Bij normale hartfunctie is deze bloeddrukverhoging meer uitgesproken bij hypovolemie dan bij normovolemie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le risque peut varier en fonction de l’infection sous-jacente, de l’âge et de l’état général du patient, la contribution de la ciprofloxacine à la hausse du RNI (rapport normalisé international) est difficile à évaluer.

Het risico kan variëren met de onderliggende infectie, leeftijd en algemene status van de patiënt, zodat de bijdrage van ciprofloxacine aan de stijging in INR (internationale normalised ratio) moeilijk te evalueren is.


Les facteurs de risque d’apparition d'une hyperkaliémie comprennent l’insuffisance rénale ou une dégradation de la fonction rénale, l’âge (> 70 ans), le diabète sucré, des phénomènes intercurrents tels qu’une déshydratation, une décompensation cardiaque aiguë, une acidose métabolique et une utilisation concomitante d'un diurétique d’épargne du potassium (p. ex. spironolactone, éplérénone, triamtérène ou amiloride), la prise de suppléments de potassium ou de substituts du sel contenant du potassium ; ou encore la prise d’autres médicaments associés à une hausse du potass ...[+++]

Risicofactoren voor de ontwikkeling van hyperkaliëmie omvatten nierinsufficiëntie, achteruitgang van de nierfunctie, leeftijd (> 70 jaar), diabetes mellitus, intercurrente voorvallen, vooral dehydratie, acute hartdecompensatie, metabole acidose en gelijktijdig gebruik van kaliumsparende diuretica (bv. spironolacton, eplerenon, triamtereen of amiloride), kaliumsupplementen of kaliumhoudende zoutvervangers; of patiënten die andere geneesmiddelen innemen die gepaard gaan met een stijging in serumkalium (bv. heparine).


Si, soit pour le cadre médical, soit pour le cadre paramédical, cette hausse minimale n’est pas atteinte, cette fonction peut continuer à s’appuyer sur le cadre existant.

Indien hetzij voor de medische omkadering, hetzij voor de paramedische omkadering, die minimum-verhoging niet wordt bereikt, mag voor die functie verder worden gewerkt met de bestaande omkadering.


Le taux d'absentéisme dans la fonction publique fédérale pour l'année 2010 (6,83%) est en augmentation par rapport à 2009 (6,63%) mais cette hausse est moins forte en comparaison avec les années précédentes.

Het federale verzuimcijfer in 2010 (6,83%) stijgt ten opzichte van 2009 (6,63%), maar stijgt minder sterk dan de vorige jaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hausse en fonction ->

Date index: 2024-02-09
w