Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hct présenté ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

Le profil de sécurité d’emploi d’Exforge HCT présenté ci-dessous est basé sur les études cliniques conduites avec Exforge HCT et sur le profil de sécurité connu de chaque composant individuel amlodipine, valsartan et hydrochlorothiazide.

Het hieronder vermelde veiligheidsprofiel van Exforge HCT is gebaseerd op klinisch onderzoek uitgevoerd met Exforge HCT en het bekende veiligheidsprofiel van de afzonderlijke componenten amlodipine, valsartan en hydrochloorthiazide.


Le profil de sécurité d’emploi d’Exforge HCT présenté ci-dessous est basé sur les études cliniques conduites avec Exforge HCT et sur le profil de sécurité connu de chaque composant individuel amlodipine, valsartan et hydrochlorothiazide.

Het hieronder vermelde veiligheidsprofiel van Exforge HCT is gebaseerd op klinisch onderzoek uitgevoerd met Exforge HCT en het bekende veiligheidsprofiel van de afzonderlijke componenten amlodipine, valsartan en hydrochloorthiazide.


La fréquence des effets indésirables mentionnés ci-dessous est définie selon la convention suivante : Très fréquent (se présente chez plus d’1 personne sur 10) Fréquent (se présente chez 1 à 10 personnes sur 100) Peu fréquent (se présente chez 1 à 10 personnes sur 1000) Rare (se présente chez 1 à 10 personnes sur 10 000) Très rare (se présente chez moins d’1 personne sur 10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)

zeer vaak (komt voor bij meer dan 1 op de 10 personen) vaak (komt bij 1 tot 10 op de 100 personen voor) soms (komt bij 1 tot 10 op de 1.000 personen voor) zelden (komt bij 1 tot 10 op de 10.000 personen voor) zeer zelden (komt bij minder dan 1 op de 10.000 personen voor) niet bekend (de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Si l’un(e) des affections/ facteurs de risque mentionnés ci-dessous est présent(e), les bénéfices de l’utilisation de Gratiëlla 2mg/0,035mg doivent être évalués de façon individuelleau regard des risques possibles pour la patiente et discutés avec elle avant que celle-ci ne décide de commencer à utiliser Gratiëlla 2mg/0,035mg .

Indien er sprake is van een van de hierna vermelde aandoeningen / risicofactoren moeten in elk individueel geval de voordelen en de risico’s van Gratiëlla 2mg/0,035mg tegen elkaar worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit Gratiëlla 2mg/0,035mg te gaan gebruiken.


Les résultats présentés ci-dessous représentent la population en intention-de-traiter des études MDS-003 et MDS-004 ; les résultats dans la sous-population de patients porteurs de l’anomalie del 5q isolée sont également présentés séparément (voir rubrique 4.1 pour l’indication autorisée).

De hieronder vermelde resultaten geven de intent-to-treat-populatie weer die werd bestudeerd in MDS-003 en MDS-004, waarbij de resultaten in de geïsoleerde del(5q) sub-populatie ook afzonderlijk worden weergegeven (zie rubriek 4.1 voor de goedgekeurde indicatie).


Le tableau ci-dessous présente la ventilation des recettes de l’Agence pour 2007 et 2008, ainsi que les prévisions pour 2009.

Onderstaande tabel toont een uitsplitsing van de ontvangsten van het Geneesmiddelenbureau voor 2007 en 2008, samen met de verwachte cijfers voor 2009.


Les effets indésirables survenus plus fréquemment (p ≤ 0,05) au cours du développement clinique chez les patients traités par telmisartan-hydrochlorothiazide que chez les patients sous placebo sont présentés dans le tableau ci-dessous selon la classification système-organe-classe.

De bijwerkingen gemeld in de klinische studies en die vaker (p ≤ 0.05) voorkwamen bij telmisartan en hydrochloorthiazide dan bij placebo zijn hieronder weergegeven volgens systeem/orgaanklassen.


Tableau des effets indésirables Les effets indésirables présentés dans le tableau ci-dessous ont été recueillis au cours des essais cliniques menés avec la mémantine et depuis sa commercialisation.

Tabel met bijwerkingen In de volgende tabel wordt een overzicht gegeven van de bijwerkingen die zijn waargenomen met memantine in klinisch onderzoek en sinds het op de markt brengen.


Les données ci-dessous présentent les propriétés pharmacocinétiques de chacune des substances actives de Jentadueto.

Hieronder worden de farmacokinetische eigenschappen van de individuele werkzame stoffen van Jentadueto beschreven.


Effets indésirables rapportés avec l'association à doses fixes Les effets indésirables rapportés dans toutes les études cliniques avec Jentadueto sont présentés ci-dessous par classe de système d'organe.

Gemelde bijwerkingen bij de vaste dosiscombinatie Hieronder zijn de bijwerkingen die zijn gemeld in alle klinische onderzoeken met Jentadueto, weergegeven op basis van systeem/orgaanklasse.


w