Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebdomadaire préconisée ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

L'utilisation quotidienne de petites quantités d'Eldisine durant des périodes prolongées n'est pas recommandée, même si la dose globale administrée après 7 jours correspond à la dose hebdomadaire préconisée ci-dessus.

Het dagelijkse gebruik van kleine hoeveelheden Eldisine gedurende langere perioden is niet aanbevolen, zelfs indien de totale dosis toegediend na 7 dagen overeenkomt met de wekelijkse dosis zoals hierboven aanbevolen.


En conséquence, on devra administrer l’isoflurane et le propofol aux doses préconisées ci-dessus pour éviter une augmentation des effets hémodynamiques tels que hypotension et bradycardie.

Derhalve dienen isofluraan en propofol te worden toegediend zoals in de bovenstaande tabel wordt aanbevolen om toename van de hemodynamische effecten, zoals hypotensie en bradycardie te vermijden.


En conséquence, on devra administrer l'isoflurane, l’halothane et le sévoflurane aux doses préconisées ci-dessus afin d'éviter une augmentation des effets hémodynamiques tels que hypotension et bradycardie.

Derhalve dienen isofluraan, halothaan en sevofluraan te worden toegediend zoals in bovenstaande tabel wordt aanbevolen om toename van de hemodynamische effecten, zoals hypotensie en bradycardie te vermijden.


En conséquence, on devra administrer l'isoflurane et le propofol aux doses préconisées ci-dessus afin d'éviter une augmentation des effets hémodynamiques tels que hypotension et bradycardie (voir cette rubrique - Médicaments associés).

Derhalve dienen isofluraan en propofol te worden toegediend zoals in de bovenstaande tabel wordt aanbevolen om toename van de hemodynamische effecten, zoals hypotensie en bradycardie te vermijden (zie deze rubriek Gelijktijdig toegediende medicatie).


La posologie journalière totale du piroxicam administré sous forme de gélules, de comprimés dispersibles, de comprimés orodispersibles, de suppositoires et de solution injectable ne peut pas dépasser la posologie journalière totale telle que préconisée ci-dessus.

De totale dagdosis van piroxicam toegediend in de vorm van capsules, dispergeerbare tabletten, orodispergeerbare tabletten, zetpillen en inspuitbare oplossing mag niet groter zijn dan de totale dagdosis zoals ze hierboven is aangegeven.


Administration combinée La posologie journalière totale du piroxicam administré sous forme de gélules, de comprimés dispersibles, de comprimés orodispersibles (LYOTABS), de suppositoires et de solution injectable ne peut pas dépasser la posologie journalière totale telle que préconisée ci-dessus.

Gecombineerde toediening De totale dagdosering van piroxicam toegediend in de vorm van harde capsules, dispergeerbare tabletten, orodispergeerbare tabletten (Lyotabs), zetpillen en oplossing voor injectie mag niet hoger zijn dan de totale dagdosering zoals die hierboven is aangegeven.


Administration combinée La posologie journalière totale du piroxicam administré sous forme de gélules, de comprimés ou de suppositoires, ne peut pas dépasser la posologie journalière totale telle que préconisée ci-dessus pour les différentes indications.

Gecombineerde toediening De totale dagdosering van piroxicam, toegediend in de vorm van capsules, tabletten of zetpillen, mag niet hoger zijn dan de totale dagdosering zoals die hierboven is aangegeven voor de verschillende indicaties.


Par conséquent, la dose sera adaptée en suivant les mêmes recommandations que celles préconisées en cas d’insuffisance hépatique (cf. paragraphe ci-dessus).

Daarom moeten dezelfde doseringsadviezen als voor patiënten met een leverfunctiestoornis (zie hierboven) worden toegepast.


Des données indiquent que l' administration intermittente de diphosphonates (hebdomadaire, mensuelle, trimensuelle: cfr. ci-dessus) influence la DMO de la même manière qu’une administration quotidienne, mais on ne dispose d’aucune étude quant à l' effet sur le risque de fractures: des experts estiment qu' il existe un effet favorable.

Er is evidentie dat bij intermitterende toediening van de bisfosfonaten (wekelijks, maandelijks, driemaandelijks: cfr. supra) de BMD even sterk wordt beïnvloed als bij dagelijkse toediening, maar studies over een effect op het fractuurrisico zijn niet beschikbaar: experten menen dat er een gunstig effect is.


Depuis le 1er août 2001, le personnel à temps plein visé ci-dessus, qui a atteint l’âge de 45 ans, a droit à l’octroi d’une dispense de prestations de son temps de travail hebdomadaire moyen sous la forme de 96 heures de dispense de prestations payées par an, octroyées sous la forme de jours complets pris par mois civil.

Sedert 1 augustus 2001 heeft het hieronder bedoeld voltijds personeel, dat de leeftijd van 45 jaar heeft bereikt, recht op de toekenning van een vrijstelling van prestaties van zijn gemiddelde wekelijkse arbeidstijd in de vorm van 96 betaalde uren van vrijstelling van prestaties per jaar, toegekend in de vorm van volledige dagen die per kalendermaand worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hebdomadaire préconisée ci-dessus ->

Date index: 2021-07-05
w